TM 43057
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.princ.2.19_1
1 Παμνοῦςnom, person's name, reference to Pasinous (TM Per 291226) Εὔφρονιdat, person's name, reference to Euphron (TM Per 41547) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) καθότιconjunction καθότι ("as") καὶcoordinator of καί ("and") παροῦσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of πάρειμι ("be present") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you")2 μετέδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πέμψαιinfinitive.aor.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πλοιάριονnoun.sg.neut.nom of πλοιάριον ("skiff, boat") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀλαβανθίδαreference to Ἀλαβάστρων πόλις (TM Geo 2684: U15 - Alabastron Polis - Hebenou (Kom el-Ahmar))
3 ἀνακομισθήσομαιverb.1.sg.fut.ind.pass of ἀνακομίζω ("carry") ἐγώpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀδελφὴnoun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister") καιτηναι[---]NA of _ (no translation available) χαρην[---]NA of _ (no translation available)
4 σιδοσι[.]δεμοNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") σκηνὴνnoun.sg.fem.acc of σκηνή ("tent, booth") σακκίνηνadjective.sg.fem.acc.pos of σάκκινος ("of sackcloth") τρίκλινονnoun.sg.masc.acc of τρίκλινος (no translation available) [..][---]NA of _ (no translation available)
5 μημενηGAP of _ (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") διασάφησονverb.2.sg.aor.imp.act of διασαφέω ("make clear") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἐξαποστείλωσιverb.3.pl.aor.subj.act of ἐξαποστέλλω ("dispatch") α[---]NA of _ (no translation available)
6 ____NA of _ (no translation available) σιτ[.][---]NA of _ (no translation available)
7 ἀπέχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλόδωροςnom, person's name, reference to Apollodoros (TM Per 291228) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πίσσηςnoun.sg.fem.gen of πίσσα ("pitch") εκ[.][---]NA of _ (no translation available)
p.princ.2.19_2
8 [..]NA of _ (no translation available) ιηnumeral ιη (18)9 [...]ευρονNA of _ (no translation available)
10 πέμψουσιverb.3.pl.fut.ind.act of πέμπω ("send")
11 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοιάριονnoun.sg.neut.acc of πλοιάριον ("skiff, boat")
12 τῆιadverb of τῇ ("here") ιθnumeral ιθ (19) [...]NA of _ (no translation available)
13 ἐνpreposition ἐν ("in") ἡμέραιnoun.sg.fem.dat of ἡμέρα ("day").punctuation (not present in the original)
p.princ.2.19_3
1 Εὔφρονιdat, person's name, reference to Euphron (TM Per 41547).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)