TM 43265
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.amh.2.61
[--------------------]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνλειπόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐλλείπω ("be missing") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") καθήκονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") σ̣π̣έ̣ρ̣μ̣α̣ταnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἣν̣relative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γράφειverb.3.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15318) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κωμογρ(αμματεὺς)noun.sg.masc.nom of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δύνασθαιinfinitive.pres.mid of δύναμαι ("to be able, can") διαγραφῆναιinfinitive.aor.pass of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ιθ̣numeral ιθ (19)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπ[....]οντο̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εκ[....]υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἀνα̣λείπη̣ταιverb.3.sg.pres.subj.mid of ἀναλείπω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200) καὶcoordinator of καί ("and") ἐ̣ὰνconjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") εἰρηναίουadjective.sg.neut.gen.pos of εἰρηναῖος ("peaceful") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σιτολόγουnoun.sg.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official") μετρῶσιverb.3.pl.pres.subj.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γενημάτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα ("produce") κ̣ρ̣(ιθῶν)noun.pl.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ρλγnumeral ρλγ (133) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200),punctuation (not present in the original) κριθῶνnoun.pl.fem.gen of κριθή ("barley") ρλγnumeral ρλγ (133) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἐπακολούθησονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐπακολουθέω ("follow closely upon") καὶcoordinator of καί ("and") υ[.]ο̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") κα(θήκει)verb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19) Φαῶφι ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 348213) [.]τη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200),punctuation (not present in the original) κ̣ρ̣(ιθῶν)noun.pl.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ρλγnumeral ρλγ (133) γ´numeral γ´ (1/3) Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 348214).punctuation (not present in the original) συνπροοῦverb.2.sg.aor.imp.mid of συνπροιέω (no translation available) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") διαnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"") κοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γενημάτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα ("produce") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κριθῶνnoun.pl.fem.gen of κριθή ("barley") ρλγnumeral ρλγ (133) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρλγnumeral ρλγ (133) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) διʼpreposition διά ("through, because of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") εἴθισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἐθίζω ("accustom").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19) Φαῶφι ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)