TM 44622
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.polit.iud.6_1
1 τοῖς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λϛ̣numeral λϛ (36)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄρχουσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Θεοδότ̣ο̣υ̣gen, father's name, reference to Theodotos (TM Per 35597) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θεοδότουgen, father's name, reference to Theodotos (TM Per 35597)
3 Ἰουδαίουreference to Ἰουδαῖος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea) τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [συν]ε̣σταμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of συνίστημι ("support")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητρὸς̣noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Β]ερενίκηςgen, person's name, reference to Berenike (TM Per 348737).punctuation (not present in the original)
5 ἐνέ[σ]τηκενverb.3.sg.pf.ind.act of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐμοίpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τεcoordinator of τε ("both ... and") κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το[ῖ]ςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 ὀρφανοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of ὀρφανός ("orphan") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") κατάστασιςnoun.sg.fem.nom of κατάστασις ("confrontration in court")
7 πρὸςpreposition πρός ("to, about") Τιμόθεονacc, person's name, reference to Timotheos (TM Per 348738) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐ̣ξ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὀνν̣ῆ̣acc, person's name, reference to Onnes (TM Per 348739)
8 περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παιδίον̣noun.sg.neut.acc of παιδίον ("child, slave")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 τ̣ὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τελ̣ευτῆσ̣α̣ν̣participle.sg.aor.act.neut.acc of τελευτάω ("finish, die")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣π̣ε̣ρ̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
11 ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣ι̣μ̣ό̣θ̣εοςnom, person's name, reference to Timotheos (TM Per 348738) [.....]εσ̣ενNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 σ̣ύ̣γ̣κ̣ρισινnoun.sg.fem.acc of σύγκρισις ("aggregation, combination, condensation")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κεκρ̣ιμένων̣participle.pl.pf.mid.masc.gen of κρίνω ("determine, decide")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [ἐ]πὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") πρε̣σβυτέρω̣ν̣adjective.pl.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 π̣ε̣ρ̣ὶ̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τούτων̣demonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τυ]χ̣[όν]τ̣ω̣νparticiple.pl.aor.act.masc.gen of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 ὑπογραφῆς̣noun.sg.fem.gen of ὑπογραφή ("written subscription")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ύνολ̣ονadjective.sg.neut.acc.pos of σύνολος ("all together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὔτε̣coordinator of οὔτε ("and not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 κ̣ε̣κρι̣μένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of κρίνω ("determine, decide")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπο-noun.sg.fem.acc of ὑπογραφή (""written subscription"")
18 γραφὴνnoun.sg.fem.acc of ὑπογραφή (""written subscription"") ἑαυτοὺςpersonal.pl.masc.acc of ἑαυτοῦ ("of himself") δεδωκότων̣participle.pl.pf.act.masc.gen of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
19 Θ̣ε̣ο̣δώρουgen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 348740) δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") Στράτωνοςgen, person's name, reference to Straton (TM Per 348741)
20 καὶcoordinator of καί ("and") Ἰακούβιοςgen, person's name, reference to Iakob (TM Per 348742) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τριῶνnumeral.pl.masc.gen of τρεῖς ("three")
21 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γενηθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κριτῶνnoun.pl.masc.gen of κριτής ("judge")
22 ἐπελθόντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") πρὸς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 δηλουμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of δηλόω ("make visible or manifest, show") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μητέραnoun.sg.fem.acc of μήτηρ ("mother")
24 κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπερωτησάντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of ἐπερωτάω ("ask, consult") τινὰindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?")
25 ἀπῴχοντοverb.3.pl.impf.ind.mid of ἀποίχομαι ("to be gone away, to be far from, keep aloof from") οὐδεμιᾶςindefinite.sg.fem.gen of οὐδείς ("no-one, nothing") ὑπο-noun.sg.fem.gen of ὑπογραφή (""written subscription"")
26 γ̣ρ̣α̣φῆςnoun.sg.fem.gen of ὑπογραφή (""written subscription"") γενομένηςparticiple.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original)
27 διὸadverb of διό ("therefore") ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) συντ̣ά̣ξ̣α̣ι̣infinitive.aor.act of συντάσσω ("order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 ἀνακαλέσασθαιinfinitive.aor.mid of ἀνακαλέω ("summon") τούτουςdemonstrative.pl.masc.acc of οὗτος ("this, that") τεcoordinator of τε ("both ... and")
29 κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Τιμόθεονacc, person's name, reference to Timotheos (TM Per 348738) καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰν̣conjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ᾖverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be")
30 ταῦθʼdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ἔχονταparticiple.pl.pres.act.neut.nom of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original)
31 προνοηθῆναι̣infinitive.aor.pass of προνοέω ("care or provide for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ὡ̣ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") μὲνparticle μέν ("indeed")
32 τευξόμεθαverb.1.pl.aor.subj.mid of τεύχω ("make ready") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δικαίουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous")
33 κ[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
34 περὶpreposition περί ("about") δὲcoordinator of δέ ("but") ἄλ̣λ̣ωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διαλαβεῖνinfinitive.aor.act of διαλαμβάνω ("decide (judge)").punctuation (not present in the original)
35 [---]NA of _ (no translation available) [εὐτυχεῖτε]verb.2.pl.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
37 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
38 π[ι]στευο̣μ̣ε̣[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
39 πρ[..][---]NA of _ (no translation available)
40 ἔτ̣ο̣[υ]ς̣noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λϛnumeral λϛ (36) Μεχ(εὶρ) κβnumeral κβ (22) [.][---]NA of _ (no translation available)
41 θεο[.....][---]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣GAP of _ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ρ[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
42 καταγ̣ί̣νεσθα̣ιinfinitive.pres.mid of καταγίγνομαι ("abide")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ιδnumeral ιδ (14) τ̣ο̣[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φαμ̣[εν]ὼ̣θ̣
43 ἑτ̣ο̣ί̣μουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἑτοῖμος ("at hand, ready")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔχονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have") τ̣ὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that").punctuation (not present in the original)
p.polit.iud.6_2
44 Θεοδότουgen, person's name, reference to Theodotos (TM Per 35595) πρὸςpreposition πρός ("to, about")45 Τιμόθεονacc, person's name, reference to Timotheos (TM Per 348738)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)