TM 44714
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.erasm.1.20_1
[--------------------]NA of _ (no translation available) δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") (ἀρταβῶν?)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ζ̣ωίδοςgen, person's name, reference to Zois (TM Per 291819) υδ̣numeral υδ (404)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα̣ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") κnumeral κ ("with snaky locks") εnumeral ε (5) παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὀννώφριοςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 291820) ιnumeral ι (10) [.]NA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Φίλωνοςgen, person's name, reference to Philon (TM Per 291821) ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") ηnumeral η (8) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Φρίυτοςgen, person's name, reference to Phriys (TM Per 291822) σnumeral ς (200) ιnumeral ι (10) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Φίλωνοςgen, person's name, reference to Philon (TM Per 291821) ρnumeral ρ (100) [---]NA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Φίλωνοςgen, person's name, reference to Philon (TM Per 291821) [.]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [π]αρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ὀννώφριοςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 291820) σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Φρίυτοςgen, person's name, reference to Phriys (TM Per 291822) ρnumeral ρ (100)
p.erasm.1.20_2
[--------------------]NA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") [---]NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6) π[αρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) ηnumeral η (8) π[αρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) ιβnumeral ιβ (12) κ[---]NA of _ (no translation available) ιδnumeral ιδ (14) π[αρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") [---]NA of _ (no translation available) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δNA of _ (412)
p.erasm.1.20_3
[--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer") υνnumeral υν (450) [---]NA of _ (no translation available) [πα]ρ̣ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ζήνωνοςgen, person's name, reference to Zenon (TM Per 291823) σnumeral ς (200) [---]NA of _ (no translation available) [π]αρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φρίυτοςgen, person's name, reference to Phriys (TM Per 291822) ρnumeral ρ (100) [---]NA of _ (no translation available) [παρ]ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σκλ̣η̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σnumeral ς (200) [---]κ̣[---]ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σnumeral ς (200) [---][.]κουνNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) υnumeral υ (400)
p.erasm.1.20_4
[--------------------]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τι̣[μῆς]noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) σύκωνnoun.pl.neut.gen of σῦκον ("fig") [---]NA of _ (no translation available) κράμβηςnoun.sg.fem.gen of κράμβη ("cabbage") [---]NA of _ (no translation available) ἠπητη[---]NA of _ (no translation available) γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ῥαφάν[ου]noun.sg.fem.gen of ῥάφανος ("cabbage")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) σεύτλ̣[ου]noun.sg.neut.gen of σεῦτλον ("beet, Beta maritima")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) ξ̣η[ροῦ?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4) ε[.][---]NA of _ (no translation available) φά̣κ̣[ου]noun.sg.masc.gen of φάκος ("lentil, mole")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)