TM 44913
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sakaon.21_1
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Neileus (TM Per 382737) Νειλεὺςnom, person's name, reference to Neileus (TM Per 382737) βουλευτὴςnoun.sg.masc.nom of βουλευτής ("councillor") ἀποδέκτηςnoun.sg.masc.nom of ἀποδέκτης ("tax gatherer")2 κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
3 Αὐρηλίοιςdat, person's name, reference to Soulpos (TM Per 382744) Σουλποῦτιdat, person's name, reference to Soulpos (TM Per 382744) καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρωνιdat, person's name, reference to Heron (TM Per 382746) καὶcoordinator of καί ("and")
4 κοινωνοῖςnoun.pl.masc.dat of κοινωνός ("companion, colleague") σιτολόγοιςnoun.pl.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official") Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἀρίωνοςgen, person's name, reference to Arion (TM Per 160299)
5 Διοσκόρουgen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 161724) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
6 παρέλαβονverb.1.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ζnumeral ζ (7) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
7 κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") καθαρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of καθαρός ("pure, clean")
8 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιnumeral ι (10) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
9 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίνου Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") εnumeral ε (5)
10 καὶcoordinator of καί ("and") Λικινίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καίσαρος τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Τῦβι γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
11 Νειλεὺςnom, person's name, reference to Neileus (TM Per 382737) σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original)
12 Αὐρήλιοιdat, person's name, reference to Aurelius (TM Per 382743) Ἁρποκρατίωνnom, person's name, reference to Harpokration (TM Per 382749) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπάμμωνnom, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 382738)
13 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 382739) καὶcoordinator of καί ("and") Συρίωνnom, person's name, reference to Syrion (TM Per 382740) ἀποδέκταιnoun.pl.masc.nom of ἀποδέκτης ("tax gatherer") ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage")
14 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") Αὐρηλίοιςdat, person's name, reference to Heron (TM Per 382746) Ἥρωνιdat, person's name, reference to Heron (TM Per 382746) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀεὶλinv, person's name, reference to Aeil (TM Per 382741) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") noun.pl.masc.dat of κοινωνός (""companion, colleague"")
15 κοινωνοῖςnoun.pl.masc.dat of κοινωνός (""companion, colleague"") σιτολόγοιςnoun.pl.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
16 παρελάβαμενverb.1.pl.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
17 ὅρμῳnoun.sg.masc.dat of ὅρμος ("anchorage") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ζnumeral ζ (7) ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
18 κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") μοδίῳnoun.sg.masc.dat of μόδιος ("modius (measure)")
19 ξυστῷnoun.sg.masc.dat of ξυστός ("athletes association") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") ἕνδεκαnumeral ἕνδεκα ("eleven") μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
20 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίνου
21 Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) καὶcoordinator of καί ("and") Κωνσταντίνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest")
22 Καίσαρος τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Μεχὶρ ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original) Ἁρποκρατίωνnom, person's name, reference to Harpokration (TM Per 382749) σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original) Σαραπάμμωνnom, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 382738) σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original)
23 καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Μεχὶρ ιζnumeral ιζ (17) παρελάβαμενverb.1.pl.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
24 αὐτῶνdemonstrative.pl.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ναnumeral να (51),punctuation (not present in the original) μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
25 Ἁρποκρατίωνnom, person's name, reference to Harpokration (TM Per 382749) σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original) Σαραπάμμωνnom, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 382738) σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original)
p.sakaon.21_2
26 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Neileus (TM Per 382737) Νειλεὺςnom, person's name, reference to Neileus (TM Per 382737) βουλευτὴςnoun.sg.masc.nom of βουλευτής ("councillor") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")27 ὑποδέκτηςnoun.sg.masc.nom of ὑποδέκτης ("receiver (tax official)") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτοποιΐαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτοποιία ("baking") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
28 ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there") γενναιοτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of γενναῖος ("noble") στρατιωτῶνnoun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier")
29 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Δίωναacc, person's name, reference to Dion (TM Per 382742) πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") Αὐρηλίοιςdat, person's name, reference to Soulpos (TM Per 382744)
30 Σελποῦτιdat, person's name, reference to Soulpos (TM Per 382744) καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρωνιdat, person's name, reference to Heron (TM Per 382746) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κοινωνοῖςnoun.pl.masc.dat of κοινωνός ("companion, colleague")
31 σιτολόγοιςnoun.pl.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official") Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) διʼpreposition διά ("through, because of") Ἀρείωνοςgen, person's name, reference to Arion (TM Per 160299) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
32 παρέλαβονverb.1.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
33 ζnumeral ζ (7) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
34 Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") μοδίῳnoun.sg.neut.dat of μόδιον ("modius (measure)") ξυστῷadjective.sg.neut.dat.pos of ξυστός ("athletes association")
35 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") δοθείσαςparticiple.pl.aor.pass.fem.acc of δίδωμι ("give") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀρτοκοπεῖαnoun.pl.neut.acc of ἀρτοκοπεῖον ("bake-house") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
36 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἐννενήκονταnumeral ἐνενήκοντα ("ninety") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϙβnumeral ?β (92),punctuation (not present in the original)
37 μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
38 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίνου
39 Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") εnumeral ε (5) καὶcoordinator of καί ("and") Λικιννίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
40 ἐπιφανεστάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καίσαρος τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Τῦβι δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
41 Νειλεὺςnom, person's name, reference to Neileus (TM Per 382737) σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original)
p.sakaon.21_3
42 Αὐρήλιοιnom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 382743) Ὡρίωνnom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 382743) καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available)43 ἀποδέκταιnoun.pl.masc.nom of ἀποδέκτης ("tax gatherer") ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
44 Αὐρηλίοιςdat, person's name, reference to Soulpos (TM Per 382744) Σελποῦτιdat, person's name, reference to Soulpos (TM Per 382744) καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρωνιdat, person's name, reference to Heron (TM Per 382746)
45 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀεὶλinv, person's name, reference to Aeil (TM Per 382741) σιτολόγοιςnoun.pl.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
46 Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) [---]NA of _ (no translation available) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
47 παρελάβαμενverb.1.pl.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
48 ὅρμῳnoun.sg.masc.dat of ὅρμος ("anchorage") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ζnumeral ζ (7) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
49 κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
50 μοδίῳnoun.sg.masc.dat of μόδιος ("modius (measure)") ξυστῷnoun.sg.masc.dat of ξυστός ("athletes association") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
51 ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original) μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
52 Αὐρήλιοιdat, person's name, reference to Aurelius (TM Per 382743) Ὡρίωνnom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 382743) καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available) σεσημειώμεθαverb.1.pl.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original)
53 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 382745) [---]NA of _ (no translation available) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
54 αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμάτωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
55 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίνου Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6)
56 καὶcoordinator of καί ("and") Κωνσταντίνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καίσαρος τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)