TM 4649
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1342
ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") θnumeral θ (9) Μεσορὴ κθnumeral κθ (29) τέ(τακται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀπόλλω(νος)reference to Ἀπόλλωνος πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 269: U02 - Apollonopolis (Edfu)) πόλ(ει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μεγ(άληι)adjective.sg.fem.dat.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπο(μοίρας)noun.sg.fem.gen of ἀπόμοιρα ("tax on vineyards and fruit-trees")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψεναιῆςnom, person's name, reference to Psenaies (TM Per 14987) Παραῦτοςgen, father's name, reference to Paroous (TM Per 348989) διὰpreposition διά ("through, because of") Καλασειρε̣inv, person's name, reference to Kalasiris (TM Per 348990) τηςGAP of _ (no translation available) διφαη̣ ⟦διφα[.]⟧GAP of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣ο̣ῆ̣ρις ⟦[...]ρις⟧nom, person's name, reference to Poeris (TM Per 348991) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ποήριοςgen, father's name, reference to Poeris (TM Per 348992) δισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι ("two thousand") πέντεnumeral πέντε ("five") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βεnumeral Βε (2005).punctuation (not present in the original) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐ(τὸς)demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τμεnumeral τμε (345) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τμεnumeral τμε (345).punctuation (not present in the original) |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)