TM 4676
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1377
ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") λδnumeral λδ (34) Ἐπεὶφ ϛnumeral ϛ (6) τέ(τακται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμ̣(ώνθει)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") Ἡρα(κλείδης)nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 422) (τρίτης)verb.2.sg.pres.ind.act of τριτάω ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated περιστερώ(νων)noun.pl.masc.gen of περιστερών ("pigeon-house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παθυ(ρίτου)reference to Παθυρίτης (TM Geo 2849: U04a - Pathyrites) Ζμι̣ν̣[.]ω̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Σενθώτηςnom, person's name, reference to Senthoytis (TM Per 13404) χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χιλίαςnumeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand") τετραnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι (""four hundred"") κοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι (""four hundred"") ἑβδ[ομή]κονταnumeral ἑβδομήκοντα ("seventy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πέντεnumeral πέντε ("five") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αυοεnumeral Αυοε (1475).punctuation (not present in the original) Ἡρα(κλείδης)nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 422) τρα(πεζίτης)noun.sg.masc.nom of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)