TM 4700
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1401
1 τέτακταιverb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") noun.sg.fem.acc of σύνταξις (""subvention, salary"")2 σύνταξινnoun.sg.fem.acc of σύνταξις (""subvention, salary"") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πορθμικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of πορθμικός ("of or for conveyance") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
3 ιαnumeral ια (11) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) Ἁτπεὺςnom, person's name, reference to Hetpeus (TM Per 6489) gen, reference to Pemaus (TM Per 349032)
4 Πεμαῦτοςgen, reference to Pemaus (TM Per 349032) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") υnumeral υ (400) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") υnumeral υ (400)
5 καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διαγωγῆςnoun.sg.fem.gen of διαγωγή ("carrying across") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
6 οἴνωνnoun.pl.masc.gen of οἶνος ("wine") χαλκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") υnumeral υ (400) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") υnumeral υ (400).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)