TM 5066
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.erasm.2.28_1
1 Θεόδωροςnom, person's name, reference to Theodoros (TM Per 293074) Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios (TM Per 41407) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 ἐμβαλοῦverb.2.sg.aor.imp.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐπακολουθοῦντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ἐπακολουθέω ("follow closely upon")
3 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Καινὴνreference to ἡ Καινή (TM Geo 950: 00c - Kaine) ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage")
4 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γενημάτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα ("produce") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κθnumeral κθ (29) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
5 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀσκληπιοῦgen, person's name, reference to Asklepios (TM Per 349416) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
6 σιτηρᾶιadjective.sg.fem.dat.pos of σιτηρός ("of corn") ἀπόστολονnoun.sg.masc.acc of ἀπόστολος ("order for dispatch; apostle") εἰςpreposition εἰς ("into") προσαγωγίδαnoun.sg.fem.acc of προσαγωγίς ("transport")
7 Εὐβούλουgen, person's name, reference to Euboulos (TM Per 349423) ἀγωγῆςnoun.pl.masc.nom of ἀγωγή ("carrying away, freight capacity") Βϡnumeral Β? (2900) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") nom, reference to Dioskourides (TM Per 349424)
8 Διοσκουρίδηςnom, reference to Dioskourides (TM Per 349424) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Ὀξύρυγχαreference to Ὀξύρυγχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha)
9 ἐργαστηρίουnoun.sg.neut.gen of ἐργαστήριον ("workshop, granary") [---]NA of _ (no translation available)
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.erasm.2.28_2
Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios (TM Per 41407).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)