TM 5099
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.frankf.5_1
ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth") [---]NA of _ (no translation available) ἀπογραφὴnoun.sg.fem.nom of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") λείαςnoun.sg.fem.gen of λεία ("flock; stolen property") Ταρουθίναςnom, person's name, reference to Tarouthinas (TM Per 13979) Θρᾶιξreference to Θρᾶιξ (TM Geo 2414: Thracia - Thracia) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ἀετοῦgen, person's name, reference to Aetos (TM Per 4472) [---]NA of _ (no translation available) ἀπογράφομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἕβδομονadjective.sg.neut.acc.pos of ἕβδομος ("seventh") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep") σὺνpreposition σύν ("with") ἀρνάσινnoun.sg.fem.acc of ἀρνάσις (no translation available) διακόσιαnumeral.pl.neut.acc of διακόσιοι ("two hundred"),punctuation (not present in the original) αἶγαnoun.sg.fem.acc of αἴξ ("goat") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") [---]NA of _ (no translation available) ἐρίφουςnoun.pl.masc.acc of ἔριφος ("kid") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) τράγονnoun.sg.masc.acc of τράγος ("he-goat") ἕναnumeral.sg.masc.acc of εἷς ("into").punctuation (not present in the original) ὑπάρχειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") δέcoordinator of δέ ("but") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἰδίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἴδιος ("one's own") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") [---]NA of _ (no translation available) ὗςnoun.sg.fem.nom of ὗς ("(wild) swine") τοκὰςnoun.sg.fem.nom of τοκάς ("chicken") μίαnumeral.sg.fem.nom of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") δέλφακεςnoun.pl.fem.nom of δέλφαξ ("pig") πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) τόμιοιadjective.pl.fem.nom.pos of τόμιος ("victim cut up") δύοnumeral δύο ("two") [---]NA of _ (no translation available) πρόβαταnoun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep") σnumeral ς (200) γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σnumeral ς (200) [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ϛnumeral ϛ (6) [---]NA of _ (no translation available) ἀπογραφὴnoun.sg.fem.nom of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") λείαςnoun.sg.fem.gen of λεία ("flock; stolen property") Ταρουθίναςnom, person's name, reference to Tarouthinas (TM Per 13979) Θρᾶιξreference to Θρᾶιξ (TM Geo 2414: Thracia - Thracia) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ἀετοῦgen, person's name, reference to Aetos (TM Per 4472) [---]NA of _ (no translation available) ἀπογράφομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἕβδομονadjective.sg.neut.acc.pos of ἕβδομος ("seventh") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep") σὺνpreposition σύν ("with") ἀρνάσινnoun.sg.fem.acc of ἀρνάσις (no translation available) διακόσιαnumeral.pl.neut.acc of διακόσιοι ("two hundred"),punctuation (not present in the original) αἶγαnoun.sg.fem.acc of αἴξ ("goat") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ἐρίφουςnoun.pl.masc.acc of ἔριφος ("kid") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) τράγονnoun.sg.masc.acc of τράγος ("he-goat") ἕναnumeral.sg.masc.acc of εἷς ("into").punctuation (not present in the original) ὑπάρχειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") δέcoordinator of δέ ("but") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἰδίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἴδιος ("one's own") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ὗςnoun.sg.fem.nom of ὗς ("(wild) swine") τοκὰςnoun.sg.fem.nom of τοκάς ("chicken") μίαnumeral.sg.fem.nom of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") δέλφακεςnoun.pl.fem.nom of δέλφαξ ("pig") πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) τόμιοιnoun.pl.masc.nom of τόμος ("slice, piece (of papyrus), papyrus roll") δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original) ἀπογράφομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἁλικὰnoun.dual.fem.acc of ἁλική ("salt tax") Ταρουθίναςnom, person's name, reference to Tarouthinas (TM Per 13979) Θρᾶιξreference to Θρᾶιξ (TM Geo 2414: Thracia - Thracia),punctuation (not present in the original) γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") Θεοδότηnom, person's name, reference to Theodote (TM Per 349499),punctuation (not present in the original) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") Ἀσσκληπιάδηςnom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 349500),punctuation (not present in the original) πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapiodoros (TM Per 349501),punctuation (not present in the original) πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") ἀδελφὴnoun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister") Φιλουμένηnom, person's name, reference to Philoumene (TM Per 349502),punctuation (not present in the original) ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") Νικάνωρnom, person's name, reference to Nikanor (TM Per 349503) nom, reference to Andromachos (TM Per 349495) Ἀνδρόμαχοςnom, reference to Andromachos (TM Per 349495),punctuation (not present in the original) πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 349496),punctuation (not present in the original) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes (TM Per 349497).punctuation (not present in the original)p.frankf.5_2
Ταρουθίναςnom, person's name, reference to Tarouthinas (TM Per 13979) Θεοφίλωιdat, person's name, reference to Theophilos (TM Per 349498) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἀπέσταλκάverb.1.sg.pf.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπογραφὴνnoun.sg.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") μοι?personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") προβάτωνnoun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἁλικὰnoun.dual.fem.acc of ἁλική ("salt tax") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ζnumeral ζ (7) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") [--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)