TM 5394
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.3.1.813
1 Φερῶυςnom, person's name, reference to Peroys (TM Per 14538) κωμογραμματεὺςnoun.sg.masc.nom of κωμογραμματεύς ("village scribe")2 Βουβάστουreference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos) Βακχίωιdat, person's name, reference to Bakchios (TM Per 6595) καὶcoordinator of καί ("and")
3 Ποσειδωνίωιdat, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 12666) σειτολόγοις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτολόγοις: noun.pl.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
4 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀνενη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνηνεγμένας: participle.pl.pres.mid.fem.acc of ἀνηνέγσυμι ("no translation available")
5 γμένας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνηνεγμένας: participle.pl.pres.mid.fem.acc of ἀνηνέγσυμι ("no translation available") ὑπέρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
6 ἐνpreposition ἐν ("in") προσαγγέλματιnoun.sg.neut.dat of προσάγγελμα ("report, declaration")
7 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἁθὺρ μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month")
8 πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτ(άβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τριακ[ο]σίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τνnumeral τν (350),punctuation (not present in the original)
10 ἀπομετρήσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀπομετρέω ("measure out, pay (in grain)") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you")
11 [εἰ]ς̣preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Βουβάστωιreference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos)
12 θησαυρὸνnoun.sg.masc.acc of θησαυρός ("treasury") ἕω̣ςpreposition ἕως ("until")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιεnumeral ιε (15)
13 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηνόςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month"),punctuation (not present in the original)
14 ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀποτείσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποτίνω ("pay") ἡμιόλιονadjective.sg.neut.acc.pos of ἡμιόλιος ("containing one and a half")
15 τ[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed προγεγραμμέν[ο]νparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 πλῆθοςnoun.sg.neut.acc of πλῆθος ("mass").punctuation (not present in the original)
17 ἔρρωσθεverb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Ἁθὺρ αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)