TM 5516
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.3.2.1043_1
1 ἐνpreposition ἐν ("in") [---][.]μειNA of _ (no translation available) Κολλούθουgen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 350347),punctuation (not present in the original) Δημητρίωιdat, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6929)2 [---][.]στουNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) Καγῶτιdat, person's name, reference to Kagos (TM Per 9498) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 350356),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
3 [---][.]NA of _ (no translation available) μισθώσεωςnoun.sg.fem.gen of μίσθωσις ("lease, rent") ρληnumeral ρλη (138) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐρήμουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐρῆμος ("empty, desert") μεnumeral ἐγώ ("I, me") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original)
4 σπέρμαnoun.sg.neut.acc of σπέρμα ("seed") ναnumeral να (51),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ρπθnumeral ρπθ (189) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12),punctuation (not present in the original) χωματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)") πnumeral π (80).punctuation (not present in the original)
5 [---][...]ιμιοςNA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") Στοτοήτειdat, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 13690) [...]νοςNA of _ (no translation available)
6 μισθώσεωςnoun.sg.fem.gen of μίσθωσις ("lease, rent") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) σπέρμαnoun.sg.neut.acc of σπέρμα ("seed") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) χωματικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)") εnumeral ε (5) τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)").punctuation (not present in the original)
p.tebt.3.2.1043_2
7 Τεῶτοςgen, person's name, reference to Teos (TM Per 350367),punctuation (not present in the original) Ἁρφχ[...]ιNA of _ (no translation available) Τ[---]NA of _ (no translation available)8 ἐνpreposition ἐν ("in") Δημητρίωιdat, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6904) Καλλι[---]NA of _ (no translation available)
9 Διονυσοδώρουgen, person's name, reference to Dionysodoros (TM Per 7402) [---]NA of _ (no translation available)
10 σπέρμαnoun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed") κδnumeral κδ (24),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [---]NA of _ (no translation available)
11 ἐνpreposition ἐν ("in") Ἐνούφειdat, person's name, reference to Enouphis (TM Per 7621) Στοτοήτιοςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 350348),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
12 Ἀνδρονίκουgen, person's name, reference to Andronikos (TM Per 4945) ρθnumeral ρθ (109) ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐρήμουverb.3.sg.impf.ind.act of ἐρημόω (no translation available) μβnumeral μβ (42),punctuation (not present in the original)
13 σπέρμαnoun.sg.neut.acc of σπέρμα ("seed") λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ρμεnumeral ρμε (145) ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) χωματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)") μnumeral μ (40).punctuation (not present in the original)
14 ὁμολογ[.]NA of _ (no translation available)
p.tebt.3.2.1043_3
15 ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑριεῖdat, person's name, reference to Herieus (TM Per 7792) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 350349),punctuation (not present in the original) Τεῶτιdat, person's name, reference to Teos (TM Per 14134) Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 350350),punctuation (not present in the original)16 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παρμενίωνοςgen, person's name, reference to Parmenion (TM Per 11473) ξθnumeral ξθ (69) ιβ´numeral ιβ´ (1/12),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐρήμουverb.3.sg.impf.ind.act of ἐρημόω (no translation available) [..]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
17 σπερμάτωνnoun.pl.neut.gen of σπέρμα ("seed") ιδnumeral ιδ (14),punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑριεῖdat, person's name, reference to Herieus (TM Per 7792)
18 Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 350351) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τετελευτηκότιparticiple.sg.pf.act.masc.dat of τελευτάω ("finish, die") λδnumeral λδ (34) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original)
19 σπέρμαnoun.sg.neut.acc of σπέρμα ("seed") ιδnumeral ιδ (14),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μηnumeral μή ("not") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original)
20 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀπεγράφησαν?verb.3.pl.aor.ind.pass of ἀπογράφω ("copy, register") ἐρήμουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐρῆμος ("empty, desert") λβnumeral λβ (32) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
21 ἐνpreposition ἐν ("in") Φάβιτιdat, person's name, reference to Pabis (TM Per 14413) Σεμθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 350352),punctuation (not present in the original) Πετοβάστειdat, person's name, reference to Petobastis (TM Per 12267) Ἀμεννέωςgen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 350353),punctuation (not present in the original)
22 Νεχθενίβειdat, person's name, reference to Nechtenibis (TM Per 10645) Πετενούφιοςgen, father's name, reference to Peteanoupis (TM Per 350354),punctuation (not present in the original) Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 15239) Πα[.][---]NA of _ (no translation available)
p.tebt.3.2.1043_4
23 [---][...]NA of _ (no translation available) Αχδnumeral Αχδ (1604),punctuation (not present in the original)24 σπέρμαnoun.sg.neut.voc of σπέρμα ("seed") τnumeral τ ("to be in motion together with"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") Αϡδnumeral Α?δ (1904).punctuation (not present in the original)
25 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original)
26 ἐνpreposition ἐν ("in") [---]NA of _ (no translation available) Ἁρποκῶυτοςgen, father's name, reference to Harpokous (TM Per 350357),punctuation (not present in the original) Τεῶτιdat, person's name, reference to Teos (TM Per 14113) Πανετ[...]τιοςNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
27 [---][.]ειNA of _ (no translation available) Πάιτοςgen, father's name, reference to Pais (TM Per 350359),punctuation (not present in the original) Πάιτιdat, person's name, reference to Pais (TM Per 11252) μεγάλωιadjective.sg.masc.dat.pos of μέγας ("big, great") Σεμθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 350360),punctuation (not present in the original) Πα[...]ῶτιNA of _ (no translation available)
28 [---]υNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) Ἁρπῶτιdat, person's name, reference to Harpos (TM Per 6057) Α[...]ῶυτοςNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) Πεμσᾶτι?dat, person's name, reference to Pemsais (TM Per 11870)
29 [---][....]υτουNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) Ἁρμιύσειdat, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 5970) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 350364),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [...]NA of _ (no translation available)
30 [---][..]ατόκουNA of _ (no translation available) ξθnumeral ξθ (69) ιβ´numeral ιβ´ (1/12),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐρήμουverb.3.sg.impf.ind.act of ἐρημόω (no translation available) [..]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
31 σπέρμαnoun.sg.neut.voc of σπέρμα ("seed") γnumeral γ ("three, third, thrice") γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original)
32 [...]NA of _ (no translation available) ὁμολόγουadjective.sg.masc.gen.pos of ὁμόλογος ("agreeing") γnumeral γ ("three, third, thrice") ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) σπέρμαnoun.sg.neut.acc of σπέρμα ("seed") πnumeral π (80) ϛ´numeral ϛ´ (1/6).punctuation (not present in the original)
p.tebt.3.2.1043_5
35 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)36 ἐνpreposition ἐν ("in") Πομσᾶτιdat, person's name, reference to Pemsais (TM Per 12627) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 350365) [---]NA of _ (no translation available) σπέρμαnoun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [..]NA of _ (no translation available)
p.tebt.3.2.1043_6
37 σπέρμαnoun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed") λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") οζnumeral οζ (77) ϛ´numeral ϛ´ (1/6).punctuation (not present in the original)38 δεῖνinfinitive.pres.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") διʼpreposition διά ("through, because of") Ἀρτάμουgen, person's name, reference to Artames (TM Per 6147) ὁμολογ[..]NA of _ (no translation available)
39 ἐνpreposition ἐν ("in") Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 15297) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 350366),punctuation (not present in the original) Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 15297) Παῆτοςgen, father's name, reference to Paes (TM Per 350368),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") βnumeral β (2),punctuation (not present in the original) Ἑρ[.....]κλέωςNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
40 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀγαθίνουgen, person's name, reference to Agathinos (TM Per 4376) μαnumeral μα ("by") γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") σκωληκοερήμουverb.3.sg.impf.ind.act of σκωληκοερημόω (no translation available) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀναγραφὴnoun.sg.fem.nom of ἀναγραφή ("registration") λζnumeral λζ (37) ιβ´numeral ιβ´ (1/12),punctuation (not present in the original)
41 σπερμάτωνnoun.pl.neut.gen of σπέρμα ("seed") λγnumeral λγ (33) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") οδnumeral οδ (74) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) χωματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)") ξγnumeral ξγ (63),punctuation (not present in the original)
42 ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
43 [...]NA of _ (no translation available) Ἀρτάμουgen, person's name, reference to Artames (TM Per 6147) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") ὁμολογ…NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) σπέρμαnoun.sg.neut.acc of σπέρμα ("seed") λγnumeral λγ (33) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original)
44 χωματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)") ξγnumeral ξγ (63)
45 σησάμουnoun.sg.masc.gen of σήσαμος ("sesame plant") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀποστατῶνnoun.pl.masc.gen of ἀποστάτης ("deserter, rebel") βnumeral β (2) ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ιδnumeral ιδ (14),punctuation (not present in the original)
46 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
p.tebt.3.2.1043_7
47 [---]ωνNA of _ (no translation available) ὁμολόγουadjective.sg.masc.gen.pos of ὁμόλογος ("agreeing") [...]NA of _ (no translation available)48 σησάμουnoun.sg.masc.gen of σήσαμος ("sesame plant") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") καnumeral κα (21),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original)
49 ἐνpreposition ἐν ("in") Τεεφίβειdat, person's name, reference to Teephibis (TM Per 14033) Σονώχιοςgen, father's name, reference to Senychis (TM Per 350369),punctuation (not present in the original) Περῶυτιdat, person's name, reference to Peroys (TM Per 11899) Πάιτοςgen, father's name, reference to Pais (TM Per 350370),punctuation (not present in the original)
50 Τεεφίβειdat, person's name, reference to Teephibis (TM Per 14035) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 350371),punctuation (not present in the original) Νεχθοσίρειdat, person's name, reference to Nechtosiris (TM Per 10668) Παῆτοςgen, father's name, reference to Paes (TM Per 350372)
p.tebt.3.2.1043_8
53 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)54 σησάμουnoun.sg.masc.gen of σήσαμος ("sesame plant") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἀποστατῶνnoun.pl.masc.gen of ἀποστάτης ("deserter, rebel") ιγnumeral ιγ (13) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ἀρτάβας?noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ϙζnumeral ?ζ (97),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σϙηnumeral σ?η (298) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
55 ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑριεῖdat, person's name, reference to Herieus (TM Per 7771) μεγάλωιadjective.sg.masc.dat.pos of μέγας ("big, great") Ἀμεννέωςgen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 350373),punctuation (not present in the original) Ποκῶυτιdat, person's name, reference to Pokoys (TM Per 12544) Δα…NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
56 Σεμθεῖdat, person's name, reference to Semtheus (TM Per 13348) Δα…NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
57 Πετοσίρειdat, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12324) Πανε[.]ιοςNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
58 Πάσιτιdat, person's name, reference to Pasis (TM Per 11542) Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 350378),punctuation (not present in the original) Θοτοσάχθμειdat, person's name, reference to Thotosachthmis (TM Per 9142) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 350379),punctuation (not present in the original)
59 [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 7353) ροβnumeral ροβ (172) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original)
60 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
p.tebt.3.2.1043_9
00 [---]NA of _ (no translation available) Νικάνοριdat, person's name, reference to Nikanor (TM Per 10747) Οἰζάνουgen, father's name, reference to Oizanos (TM Per 350381) σκωληκοερήμουnoun.sg.masc.gen of σκωληκοέρημος (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") ἐνpreposition ἐν ("in") Βουσίρειreference to Βουσιρις (TM Geo 471: U20 - Bousiris (Abusir el-Meleq)) ψξnumeral ψξ (760) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) σπέρμαnoun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed") σιθnumeral σιθ (219) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ϡπnumeral ?π (980) γ´numeral γ´ (1/3)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)