TM 5524
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.3.2.1070
1 Ἀργαίουgen, person's name, reference to Argaios (TM Per 5668) ἑβδομηκονταρούρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἑβδομηκοντάρουρος ("owner of seventy arourae") τόποςnoun.sg.masc.nom of τόπος ("place") ψιλὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") βnumeral β (2) Γnumeral Γ (3000),punctuation (not present in the original)2 Δαμασίουgen, person's name, reference to Demesias (TM Per 350397) τόποςnoun.sg.masc.nom of τόπος ("place") Αφnumeral Αφ (1500),punctuation (not present in the original)
3 Πάσιτοςgen, person's name, reference to Pasis (TM Per 349959) Ἁρμάχιοςgen, father's name, reference to Harmachis (TM Per 349960) οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") ταλάντουnoun.sg.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original)
4 Δίωνοςgen, person's name, reference to Dion (TM Per 349969) οἰκήματαnoun.pl.neut.nom of οἴκημα ("house, appartment") [..]NA of _ (no translation available) Γnumeral Γ (3000),punctuation (not present in the original)
5 Ἀφροδισίουgen, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 349979) ἐνpreposition ἐν ("in") ὧιrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") οἴκημαnoun.sg.neut.nom of οἴκημα ("house, appartment") Δnumeral Δ (4000),punctuation (not present in the original)
6 Νεκχθε[..]υNA of _ (no translation available) Πνεφερῶτοςgen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 349999) οἰκίαnoun.pl.neut.acc of οἰκία ("house") Δnumeral Δ (4000),punctuation (not present in the original)
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τόποςnoun.sg.masc.nom of τόπος ("place") ψιλὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") Γnumeral Γ (3000),punctuation (not present in the original)
8 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 350003) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πάιτοςgen, father's name, reference to Pais (TM Per 350004) [....]οιNA of _ (no translation available) ταλάντουnoun.sg.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original)
9 NA of _ (no translation available)
10 Τεχεστέωςgen, person's name, reference to Techestheus (TM Per 350005) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πακύσιοςgen, father's name, reference to Pakysis (TM Per 350006) τόποςnoun.sg.masc.nom of τόπος ("place") ψιλὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") Βnumeral Β (2000),punctuation (not present in the original)
11 Νικάνοροςgen, person's name, reference to Nikanor (TM Per 349961) Ἀφρ[.]…NA of _ (no translation available) οἰκίαnoun.pl.neut.acc of οἰκία ("house") Βσnumeral Βς (2200),punctuation (not present in the original)
12 Χορήριοςgen, person's name, reference to Choreris (TM Per 14941) χηνοβοσκοῦ?noun.sg.masc.gen of χηνοβοσκός ("gooseherd") οἰκίαnoun.pl.neut.acc of οἰκία ("house") Βnumeral Β (2000) [....]NA of _ (no translation available) Αφnumeral Αφ (1500),punctuation (not present in the original)
13 Πετεσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 349963) Ἀμενέωςgen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 349964) [..]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
14 Πετε[..]ιοςNA of _ (no translation available) φυλακίτουnoun.sg.masc.gen of φυλακίτης ("police official") οἰκίαnoun.pl.neut.acc of οἰκία ("house") Βnumeral Β (2000),punctuation (not present in the original)
15 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)