TM 55709
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.com.12
Ἀνδρομάχῳdat, person's name, reference to Andromachos (TM Per 294064) στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀρσινοΐτουreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Πολέμωνοςreference to Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Μελανᾶgen, person's name, reference to Melanas (TM Per 294065) κωμογραμματέωςnoun.sg.masc.gen of κωμογραμματεύς ("village scribe") Ταλεὶreference to Ταλει (TM Geo 2236: 00c - Talithis (Kom Talit)) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰβιῶνοςreference to Ἰβιὼν Εἰκοσιπενταρούρων (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron) Εἰκοσιπενταρούρωνreference to Ἰβιὼν Εἰκοσιπενταρούρων (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron).punctuation (not present in the original) γραφὴnoun.sg.fem.nom of γραφή ("catalogue, list, return") μηχανῶνnoun.pl.fem.gen of μηχανή ("saqqiah") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") Ταλεὶreference to Ταλει (TM Geo 2236: 00c - Talithis (Kom Talit)) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰβιῶνιreference to Ἰβιὼν Εἰκοσιπενταρούρων (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron) Εἰκοσιπενταρούρωνreference to Ἰβιὼν Εἰκοσιπενταρούρων (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐταῖςdemonstrative.pl.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κοπτουρῶνnoun.pl.fem.gen of κοπτούρα ("mortar") καὶcoordinator of καί ("and") ἐργατῶνnoun.pl.masc.gen of ἐργάτης ("workman"),punctuation (not present in the original) εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original) Ἰβιῶνιreference to Ἰβιὼν Εἰκοσιπενταρούρων (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron) Εἰκοσιπενταρούρωνreference to Ἰβιὼν Εἰκοσιπενταρούρων (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron) τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ιδnumeral ιδ (14) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ·punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δεῖναindefinite.sg.masc.nom of δεῖνα ("so-and-so") [---]NA of _ (no translation available) Σιαίπεως μηχανὴnoun.sg.fem.nom of μηχανή ("saqqiah") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) κοπτούραnoun.sg.fem.nom of κοπτούρα ("mortar") [---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") [---]NA of _ (no translation available) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δεῖναindefinite.sg.masc.nom of δεῖνα ("so-and-so") Ποπλίου μηχανὴnoun.sg.fem.nom of μηχανή ("saqqiah") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) κοπτούραnoun.sg.fem.nom of κοπτούρα ("mortar") αnumeral α ("to be moistened") [---]NA of _ (no translation available) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δεῖναindefinite.sg.masc.nom of δεῖνα ("so-and-so") Ἀγχορίμφεως μηχανὴnoun.sg.fem.nom of μηχανή ("saqqiah") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) κοπτούραnoun.sg.fem.nom of κοπτούρα ("mortar") [---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") [---]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δεῖναindefinite.sg.masc.nom of δεῖνα ("so-and-so") [---]ωνοςNA of _ (no translation available) μηχανὴnoun.sg.fem.nom of μηχανή ("saqqiah") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) κοπτούραnoun.sg.fem.nom of κοπτούρα ("mortar") αnumeral α ("to be moistened") [---]NA of _ (no translation available) ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Μελανᾶςnom, person's name, reference to Melanas (TM Per 294065) κωμογραμματεὺςnoun.sg.masc.nom of κωμογραμματεύς ("village scribe") Ταλεὶreference to Ταλει (TM Geo 2236: 00c - Talithis (Kom Talit)) [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰβιῶνοςreference to Ἰβιὼν Εἰκοσιπενταρούρων (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron) Εἰκοσιπενταρούρωνreference to Ἰβιὼν Εἰκοσιπενταρούρων (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron) ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") [---]NA of _ (no translation available) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιδnumeral ιδ (14) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανου Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)