TM 5722
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9089
1 Ἑρμόλαοςnom, person's name, reference to Hermolaos (TM Per 294158) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 294159) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) καθότιconjunction καθότι ("as") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")2 καὶcoordinator of καί ("and") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") ἐγράψαμενverb.1.pl.aor.ind.act of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original) παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately")
3 ἀρίθμησονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀριθμέω ("number, count") Θεοδώρωιdat, person's name, reference to Theodoros (TM Per 294160) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") Βρμδnumeral Βρμδ (2144) διώβολονnoun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μήτεcoordinator of μήτε ("and not")
4 τραπεζίτηιnoun.sg.masc.dat of τραπεζίτης ("banker") μήτʼcoordinator of μήτε ("and not") ἄλλωιindefinite.sg.masc.dat of ἄλλος ("other") μηθενὶindefinite.sg.masc.dat of μηδείς ("no-one") ἐπίτρεπεverb.3.sg.impf.ind.act of ἐπιτρέπω ("command, allow")
5 στραγεύεσθαιinfinitive.pres.mid of στραγεύομαι (no translation available).punctuation (not present in the original) ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") δὲcoordinator of δέ ("but") λαβὲverb.2.sg.aor.imp.act of λαμβάνω ("take") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
6 Φιλοκράτηνacc, person's name, reference to Philokrates (TM Per 294161) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰατρόκληνacc, person's name, reference to Iatrokles (TM Per 294162) ὅτιconjunction ὅτι ("that") κεκολ[..]υNA of _ (no translation available)
7 [..........]NA of _ (no translation available) ὑποθέματαnoun.pl.neut.acc of ὑπόθεμα ("base") κομισώμεθαverb.1.pl.aor.subj.mid of κομίζω ("deliver, receive")
8 [..........]ιNA of _ (no translation available) ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τnumeral τ ("to be in motion together with") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") προεχρήσαμηνverb.1.sg.plupf.ind.mid of προεχράαμην (no translation available).punctuation (not present in the original)
9 ἐρρωσοGAP of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) Φαῶφι ιβnumeral ιβ (12)
10 δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") Βσλθnumeral Βσλθ (2239) τετρώβολονnoun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)