TM 65689
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petr.3.134
1 [---]NA of _ (no translation available) [τρ]ιάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ἕξnumeral ἕξ ("six") [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]ψ̣ησανNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") καὶcoordinator of καί ("and") ἓξnumeral ἕξ ("six") αστ[---]NA of _ (no translation available)
3 [---]αιNA of _ (no translation available) τρεῖςnumeral.pl.masc.acc of τρεῖς ("three") δεχημέρουςadjective.pl.masc.acc.pos of δεχήμερος ("for ten days, lasting ten days") εἰςpreposition εἰς ("into") τρεῖςnumeral.pl.masc.acc of τρεῖς ("three") α[---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) [δ]ω̣δεκαμήνουadjective.sg.fem.gen.pos of δωδεκάμηνος ("of twelve months")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") μῆνεςnoun.pl.masc.nom of μείς ("month") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) [ἑ]ορτῶνnoun.pl.fem.gen of ἑορτή ("feast")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Θῶυθ,punctuation (not present in the original) Τῦβι,punctuation (not present in the original) Παχὼνς [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]τευουσιNA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three") ἑορτῶ[ν]noun.pl.fem.gen of ἑορτή ("feast")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]γραφόμενοςNA of _ (no translation available) δάκτυλ[ος]noun.sg.masc.nom of δάκτυλος ("finger")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]αιNA of _ (no translation available) δάκτυλοςnoun.sg.masc.nom of δάκτυλος ("finger") [....][---]NA of _ (no translation available)
9 [---]ιςNA of _ (no translation available) ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") π̣α̣φ̣α̣[...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [---]σινNA of _ (no translation available) ἥλ[ιο]ς̣noun.sg.masc.nom of ἥλιος ("sun")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α[.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)