TM 698
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.1.59038_1
1 Ἀμύνταςnom, person's name, reference to Amyntas (TM Per 769) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757)2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) Δημητρίωιdat, person's name, reference to Demetrios (TM Per 1340) [...]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available)
4 τατ[..]NA of _ (no translation available)
5 αςGAP of _ (no translation available) ἀκατασκεύωιadjective.sg.masc.dat.pos of ἀκατάσκευος ("lacking equipment") ὄντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of εἰμί ("to be")
6 ἐχρήσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of χράω ("to need, to use (mostly medial)") ἀξιώσαντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of ἀξιόω ("ask")
7 ποτηρίδιαnoun.pl.neut.acc of ποτηρίδιον (no translation available),punctuation (not present in the original) ψυκτηρίσκονnoun.sg.masc.acc of ψυκτηρίσκος ("small wine-cooler")
8 τεcoordinator of τε ("both ... and") στατόνadjective.sg.masc.acc.pos of στατός ("placed, standing"),punctuation (not present in the original) χωροῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of χωρέω ("go forward")
9 χόαnoun.sg.masc.acc of χοῦσ ("chous (unit of measure)") καὶcoordinator of καί ("and") μικρῶιadjective.sg.masc.dat.pos of μικρός ("small") πλέονadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many"),punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") verb.3.sg.aor.ind.act of συντίθημι (""place or put together, agree"")
10 συνέθηκενverb.3.sg.aor.ind.act of συντίθημι (""place or put together, agree"") ἔξωθενadverb of ἔξωθεν ("from outside") nom, reference to Apollonios (TM Per 937)
11 Ἀπολλώνιοςnom, reference to Apollonios (TM Per 937) Τρυφέραιdat, person's name, reference to Tryphera (TM Per 3797),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
12 Ἀντιπατρίδια ἑτερόζυγαadjective.pl.neut.acc.pos of ἑτερόζυγος ("unevenly yoked")
13 δύοnumeral δύο ("two") καὶcoordinator of καί ("and") ψυκτήριονnoun.sg.neut.acc of ψυκτήριον ("a cool shady place") καὶcoordinator of καί ("and")
14 κύαθονnoun.sg.masc.acc of κύαθος ("ladle").punctuation (not present in the original) πυνθανόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of πυνθάνομαι ("learn")
15 δὲcoordinator of δέ ("but") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") φυλακῆιnoun.sg.fem.dat of φυλακή ("guard") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
16 [---]NA of _ (no translation available)
17 [---]NA of _ (no translation available) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
18 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)")
19 ποιήσαιςverb.2.sg.aor.opt.act of ποιέω ("make, do") [..]NA of _ (no translation available) participle.sg.aor.mid.masc.nom of κομίζω (""deliver, receive"")
20 κομισάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of κομίζω (""deliver, receive""),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") verb.3.sg.pres.ind.mid of καταχωρίζω (""enter in a register"")
21 καταχωρίζεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of καταχωρίζω (""enter in a register"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπάρχονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") noun.sg.neut.acc of βασιλικόν (""fisc"")
22 βασιλικόνnoun.sg.neut.acc of βασιλικόν (""fisc""),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) ἐάσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐάω ("let") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
23 αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") λοιπὰadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") δὲcoordinator of δέ ("but") participle.sg.pres.act.masc.nom of πολυωρέω (""treat with much care"")
24 πολυωρῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πολυωρέω (""treat with much care"") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") χαριεῖverb.2.sg.fut.ind.mid of χαρίζω ("do a favour") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
25 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐνδέχεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἐνδέχομαι ("be possible") μάλισταadverb of μάλα ("very"),punctuation (not present in the original) ἕωςpreposition ἕως ("until")
26 ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") Ἀπολλώνιονacc, person's name, reference to Apollonios (TM Per 937) ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") verb.1.pl.aor.subj.act of ἀξιόω (""ask"")
27 ἀξιώσωμενverb.1.pl.aor.subj.act of ἀξιόω (""ask"") περὶpreposition περί ("about") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") participle.pl.aor.act.masc.nom of λαμβάνω (""take"")
28 λαβόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of λαμβάνω (""take"") εὐκαίρωςadverb of εὔκαιρος ("opportune, timely").punctuation (not present in the original)
29 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
p.cair.zen.1.59038_2
30 Ἀμύντουgen, person's name, reference to Amyntas (TM Per 769) περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") χρησθέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of χράω ("to need, to use (mostly medial)")31 ἀργυρωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀργύρωμα ("silver plate") Δημητρίωιdat, person's name, reference to Demetrios (TM Per 1340).punctuation (not present in the original)
32 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κηnumeral κη (28) ,punctuation (not present in the original) Αὐδναίου κεnumeral κε (25) ,punctuation (not present in the original)
33 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage").punctuation (not present in the original)
30 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)