TM 70006
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.6.730_1
1 M(arcus)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated AntoniusNA of _ (no translation available) ṂạrcelluṣNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [-NA of _ ("no translation available")
2 --]-niamNA of _ ("no translation available") ThaisariọṇNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only filiamNA of _ (no translation available) s[uam]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ordinibusNA of _ (no translation available) |middot|NA of _ (no translation available) laṭạNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only estNA of _ (no translation available) |middot|NA of _ (no translation available) libero[rum]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 spoponditqueNA of _ (no translation available) |middot|NA of _ (no translation available) M(arco)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |middot|NA of _ (no translation available) FlauioNA of _ (no translation available) |middot|NA of _ (no translation available) Sil[uano][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 s|middot|s(cript…)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |la|supras: NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated inNA of _ (no translation available) ornamentisNA of _ (no translation available) aureisNA of _ (no translation available) po[n(do)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
6 catellamNA of _ (no translation available) tet(artarum)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |middot|NA of _ (no translation available) XNA of _ (no translation available) s(emis)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |middot|NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) inauresNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
7 anulumNA of _ (no translation available) |middot|NA of _ (no translation available) tet(artarum)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |middot|NA of _ (no translation available) IINA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) |middot|NA of _ (no translation available) cottatia|middot|[---]NA of _ (no translation available)
8 pon(do)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |middot|NA of _ (no translation available) unciaeNA of _ (no translation available) tresNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
9 paenulamNA of _ (no translation available) coccinamNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
10 rerumNA of _ (no translation available) |middot|NA of _ (no translation available) triumNA of _ (no translation available) pal[---]NA of _ (no translation available)
11 C̣CXXNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,NA of _ (no translation available) itemNA of _ (no translation available) inNA of _ (no translation available) aera[mentis]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
12 mnaẹNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only —NA of _ (no translation available) IIINA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) —NA of _ (no translation available) etNA of _ (no translation available) sart[aginem]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
13 XXIINA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) |middot|NA of _ (no translation available) labellumNA of _ (no translation available) |middot|NA of _ (no translation available) po[n(do)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
14 XXXNA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) scaphiu*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |la|scaphium: NA of _ (no translation available) pon(do)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |la|pondo: NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
psi.6.730_2
1 [---]NA of _ (no translation available) Ν̣ο̣[υ?]μίσσιος Κρίσπος2 [---]NA of _ (no translation available) α[..]οςNA of _ (no translation available)
3 [---][....]NA of _ (no translation available) Ἡρκουλανός
4 [---]νοςNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
5 [---][..]NA of _ (no translation available)
6 [---][....]NA of _ (no translation available) L(uci…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ProNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)