TM 744
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.1.59090_1
1 ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Ζηνόδωροςnom, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 1751)2 διὰpreposition διά ("through, because of") Πεισικλέουςgen, person's name, reference to Peisikles (TM Per 3102) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κηnumeral κη (28)
3 Ἀρτεμισίου ιαnumeral ια (11) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρμnumeral ρμ (140)
4 Δαισίου κγnumeral κγ (23) εἰςpreposition εἰς ("into") στρώματαnoun.pl.neut.acc of στρῶμα ("bed, mattress, bed covering")
5 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρnumeral ρ (100)
6 Πανήμου γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40)
7 ιαnumeral ια (11) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Δέλταreference to τὸ Δέλτα (TM Geo 544: L - Delta)
8 εἰςpreposition εἰς ("into") ἀρραβῶναnoun.sg.masc.acc of ἀρραβών ("earnest-money, deposit") φορτίωνnoun.pl.neut.gen of φορτίον ("load, produce, crops") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8)
9 Λωίου ζnumeral ζ (7) ἐνpreposition ἐν ("in") Κροκοδίλωνreference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
10 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40)
11 Δίου ιγnumeral ιγ (13) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") νδnumeral νδ (54) ὀβολὸςnoun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") νnumeral ν (50)
12 ιηnumeral ιη (18) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") νnumeral ν (50)
13 καὶcoordinator of καί ("and") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Φιλοκράτουςgen, person's name, reference to Philokrates (TM Per 3893) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κβnumeral κβ (22)
14 βNA of _ (21) [---][.]ίουNA of _ (no translation available) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40)
p.cair.zen.1.59090_2
15 ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Ζηνόδωροςnom, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 1751)16 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πεισικλέουςgen, person's name, reference to Peisikles (TM Per 3102).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)