TM 74550
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.kell.26
1 ιδnumeral ιδ (14) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἐπείφ ·punctuation (not present in the original) διέγραψανverb.3.pl.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") participle.sg.aor.pass.masc.gen of κελεύω (""order, urge"")2 κελευσθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of κελεύω (""order, urge"") ἀπαιτηθῆναιinfinitive.aor.pass of ἀπαιτέω ("demand back") ἰσοφορίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἰσοφόριος (no translation available)
3 Τιθοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 123666) Βησᾶτοςgen, father's name, reference to Besas (TM Per 123667) Πλουτογένουςgen, grandfather's name, reference to Ploutogenes (TM Per 123669)
4 καὶcoordinator of καί ("and") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 123670) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") numeral ὀγδοήκοντα (""eighty"")
5 ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα (""eighty""),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") πnumeral π (80).punctuation (not present in the original) ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Areios alias Diognetos (TM Per 123671) Ἄριοςnom, person's name, reference to Areios alias Diognetos (TM Per 123671) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
6 Διόγνητος ἄρξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") δεκάπρωτοςadjective.sg.masc.nom.pos of δεκάπρωτος ("eleventh") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
7 Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Apollon alias Chares (TM Per 123620) Ἀπολλῶgen, person's name, reference to Apollon alias Chares (TM Per 123620) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Χαρῆτοςgen, person's name, reference to Apollon alias Chares (TM Per 123620) participle.sg.aor.pass.masc.gen of ἀποσυνίστημι (""appoint a representative"")
8 ἀποσυσταθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of ἀποσυνίστημι (""appoint a representative"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") μόνηνadjective.sg.fem.acc.pos of μόνος ("alone") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
9 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἰσοφορίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἰσοφόριος (no translation available) ἀπαίτησινnoun.sg.fem.acc of ἀπαίτησις ("demanding back").punctuation (not present in the original) nom, reference to Sarapion alias Makarios (TM Per 123668)
10 Αὐρήλιοςnom, reference to Sarapion alias Makarios (TM Per 123668) Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion alias Makarios (TM Per 123668) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Μακάριοςnom, person's name, reference to Sarapion alias Makarios (TM Per 123668) verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω (""sign, mark, provide signature"")
11 σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω (""sign, mark, provide signature"") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") προκρίματοςnoun.sg.neut.gen of πρόκριμα ("prejudgement").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)