TM 7553
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petr.3.98
[........]ριοςNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρσιήσιος ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") κθnumeral κθ (29) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) [...]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ιζnumeral ιζ (17) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") Πετεσοῦχος Παπαίτιος ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ζnumeral ζ (7) η´numeral η´ (1/8) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") [..]NA of _ (no translation available) Ἁρσιῆσις Ὀννώφριος ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ηnumeral η (8) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιεnumeral ιε (15) η´numeral η´ (1/8) λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ιδnumeral ιδ (14) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) ϛnumeral ϛ (6) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") γnumeral γ ("three, third, thrice") σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") πυρῶιverb.3.sg.fut.opt.act of πυράζω ("wheat, Triticum vulgare") ιnumeral ι (10) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) φακῶιnoun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole") βnumeral β (2),punctuation (not present in the original) κριθῆιnoun.sg.fem.dat of κριθή ("barley") βnumeral β (2),punctuation (not present in the original) βόεςnoun.pl.masc.nom of βοῦς ("ox, cattle") [.]NA of _ (no translation available) ὄνοςnoun.sg.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") θήλειαadjective.sg.fem.nom.pos of θῆλυς ("female") αnumeral α ("to be moistened") [........]εσναφιοςNA of _ (no translation available) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") κnumeral κ ("with snaky locks") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") διώρυγοςadjective.sg.masc.nom.pos of διώρυγος (no translation available) ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ιηnumeral ιη (18) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") πυρῶιnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") [..]NA of _ (no translation available) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original) φακῶιnoun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) ὀλύραιnoun.sg.fem.dat of ὄλυρα ("emmer wheat") [---]NA of _ (no translation available) βόεςnoun.pl.masc.nom of βοῦς ("ox, cattle") βnumeral β (2) Ποχλα[.]οςNA of _ (no translation available) Φανείθου ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") λζnumeral λζ (37) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) βένparticiple.sg.aor.pass.neut.nom of βείνω (no translation available) διώρυγοςadjective.sg.fem.nom.pos of διώρυγος ("trench, conduit, canal") ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ϛnumeral ϛ (6) λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") λαnumeral λα ("intensive") σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") πυρῶιverb.3.sg.fut.opt.act of πυράζω ("wheat, Triticum vulgare") κnumeral κ ("with snaky locks"),punctuation (not present in the original) φακῶιnoun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole") [---]NA of _ (no translation available) Ὧρος Σο[.....]ιοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Μαρρῆς Πετεσούχου ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") λnumeral λ (30) δ´numeral δ´ (1/4) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) διώρυγοςadjective.sg.fem.nom.pos of διώρυγος ("trench, conduit, canal") ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") εnumeral ε (5) λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") κεnumeral κε (25) δ´numeral δ´ (1/4) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") πυρῶιnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") ιδnumeral ιδ (14) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) φακῶιnoun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) ὀλύραιnoun.sg.fem.dat of ὄλυρα ("emmer wheat") ηnumeral η (8) βόεςnoun.pl.fem.nom of βοῦς ("ox, cattle") βnumeral β (2) ὄνοςnoun.sg.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") θήλειαadjective.sg.fem.nom.pos of θῆλυς ("female") αnumeral α ("to be moistened") Πᾶσις Φαυῆτος ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") λζnumeral λζ (37) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ιηnumeral ιη (18) ?numeral ? (1/2) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) ιnumeral ι (10) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") γnumeral γ ("three, third, thrice") πλήρηςadjective.sg.masc.nom.pos of πλήρης ("full of, in full") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") διώρυγοςadjective.sg.masc.nom.pos of διώρυγος (no translation available) ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") βnumeral β (2) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") κεnumeral κε (25) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ιηnumeral ιη (18) ?numeral ? (1/2) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) ?numeral ? (1/2) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") γnumeral γ ("three, third, thrice") πλήρηςadjective.sg.masc.nom.pos of πλήρης ("full of, in full") σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") πυρῶιnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) φακῶιnoun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) ὀλύραιnoun.sg.fem.dat of ὄλυρα ("emmer wheat") εnumeral ε (5) βόεςnoun.pl.fem.nom of βοῦς ("ox, cattle") [.]NA of _ (no translation available) ὄνοςnoun.sg.fem.nom of ὄνος ("ass, ass's load") θήλειαadjective.sg.fem.nom.pos of θῆλυς ("female") αnumeral α ("to be moistened") [..........]NA of _ (no translation available) Ὀννῶφρις Ὀννώφριος καὶcoordinator of καί ("and") Πετεσοῦχος ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") [....]NA of _ (no translation available) Πάσιτος [..........]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) κριGAP of _ (no translation available) τ[..]NA of _ (no translation available) [..........]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Πετεσοῦχον τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀδελφὸνnoun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") πδnumeral πδ (84) ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") νβnumeral νβ (52) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) λαnumeral λα ("intensive") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") γnumeral γ ("three, third, thrice") [---]NA of _ (no translation available) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") διώρυγοςadjective.sg.fem.nom.pos of διώρυγος (no translation available) ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ηnumeral η (8) η´numeral η´ (1/8) ϛnumeral ϛ (6) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) βnumeral β (2) η´numeral η´ (1/8) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") γnumeral γ ("three, third, thrice") λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") οϛnumeral οϛ (76) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") μϛnumeral μϛ (46) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) κθnumeral κθ (29) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) λβ´numeral λβ´ (1/32) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)