TM 76512
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.theb.142_1
1 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") συνόδουnoun.sg.masc.gen of σύνοδος ("assembly, guild") ἈμενώθουDivine element: Ἀμενωθης θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") [μεγίστου]adjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 Μεσορὴ εnumeral ε (5) Ψεντιτουῆ(ς)nom, person's name, reference to Psentotoes (TM Per 298945) γ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ϛnumeral ϛ (6) Φθομώνθ(ης?)nom, person's name, reference to Phthoumonthes (TM Per 298946) (διάδοχος)noun.sg.masc.nom of διάδοχος ("successor (cour title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Ἀπολλωνί(ου)gen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 298947) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
4 ιαnumeral ια (11) Σισόιςnom, person's name, reference to Sisois (TM Per 298949) Ἀπολλωνί(ου)gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 331945) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
5 ἐπαγο(μένων)participle.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Ἀμώνιο(ς)nom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 298951) Ψεντιτουή(ους)gen, father's name, reference to Psentotoes (TM Per 331946) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
6 δnumeral δ (4) Παμώνθ(ης)nom, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 298952) Φθομώνθ(ου)gen, father's name, reference to Phthoumonthes (TM Per 331947) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
7 ζnumeral ζ (7) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θὼθ αnumeral α ("to be moistened") Πεκῦσι(ς)nom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 298953) Καμήτι(ος)gen, father's name, reference to Kametis (TM Per 331944) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
8 βnumeral β (2) Ψεντιτουῆ(ς)nom, person's name, reference to Psentotoes (TM Per 298945) γ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
9 ζnumeral ζ (7) Ψεντιτουῆ(ς)nom, person's name, reference to Psentotoes (TM Per 298945) γ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
10 Σισόιςnom, person's name, reference to Sisois (TM Per 298949) Ἀπολλωνί(ου)gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 331945) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
11 ηnumeral η (8) Ψεντιτουῆ(ς)nom, person's name, reference to Psentotoes (TM Per 298945) γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \ῥοδ(ια)/GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \β/numeral β (2/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
12 Φθομώνθ(ης?)nom, person's name, reference to Phthoumonthes (TM Per 298946) (διάδοχος)noun.sg.masc.nom of διάδοχος ("successor (cour title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Ἀπολλωνί(ου)gen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 298947) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
13 Πεκῦσι(ς)nom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 298953) Καμήτι(ος)gen, father's name, reference to Kametis (TM Per 331944) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
14 Παμώνθ(ης)nom, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 298952) Φθομώνθ(ου)gen, father's name, reference to Phthoumonthes (TM Per 331947) κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
15 θnumeral θ (9) Ἀμώνιο(ς)nom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 298951) Ψεντιτουή(ους)gen, father's name, reference to Psentotoes (TM Per 331946) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
16 ιαnumeral ια (11) Σισόιςnom, person's name, reference to Sisois (TM Per 298949) Ἀπολ(λωνίου)gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 331945) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
17 Παμώνθ(ης)nom, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 298952) Φθομ(ώνθου)gen, father's name, reference to Phthoumonthes (TM Per 331947) κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
18 Σενκα(μῆτις?)nom, person's name, reference to Senkametis (TM Per 298948) κερ(άμιον)noun.sg.masc.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
o.theb.142_2
19 ιδnumeral ιδ (14) Πεκῦσι(ς)nom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 298953) ῥόδ(ιον)adjective.sg.masc.acc.pos of ῥόδιος (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
20 Ψενκαλ(αμῆς?)nom, person's name, reference to Psenkalames (TM Per 298950) κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
21 Σισόιςnom, person's name, reference to Sisois (TM Per 298949) Ἀπολ(λωνίου)gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 331945) ῥόδ(ιον)noun.sg.neut.acc of ῥόδιον ("rose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
22 Σενκα(μῆτις?)nom, person's name, reference to Senkametis (TM Per 298948) κερ(άμιον)noun.sg.masc.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
23 ιϛnumeral ιϛ (16) Ψεντιτουῆ(ς)nom, person's name, reference to Psentotoes (TM Per 298945) ῥόδ(ιον)adjective.sg.masc.acc.pos of ῥόδιος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)