TM 76933
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.422
1 διέγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") Καμήτιοςgen, person's name, reference to Kametis (TM Per 299840) Πετεαρπρήουςgen, father's name, reference to Peteharpres (TM Per 332477)2 Ἀμφιώμιοςgen, grandfather's name, reference to Amphiomis (TM Per 332478) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τασήμιοςgen, mother's name, reference to Tasemis (TM Per 332479)
3 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") λαογραφίαςnoun.sg.fem.gen of λαογραφία ("poll-tax") Διὸςreference to Νότου καὶ Λιβός (TM Geo 10606: U04a - Notou kai Libos [Hermonthis]) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") Νότουreference to Νότου καὶ Λιβός (TM Geo 10606: U04a - Notou kai Libos [Hermonthis]) καὶcoordinator of καί ("and") Λιβὸςreference to Νότου καὶ Λιβός (TM Geo 10606: U04a - Notou kai Libos [Hermonthis]) ιδnumeral ιδ (14) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
4 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιδnumeral ιδ (14) Νέρωνος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
5 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Παῦνι κβnumeral κβ (22).punctuation (not present in the original) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Ἐπὶφ
6 κϛnumeral κϛ (26) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὀψωνίουnoun.sg.neut.gen of ὀψώνιον ("salary") φυλάκωνnoun.pl.masc.gen of φυλακός ("watcher, guard, sentinel") δραχμὴνnoun.sg.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") αnumeral α ("to be moistened") τετρώβολονnoun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)"),punctuation (not present in the original) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
7 βnumeral β (2) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Φαῶφι ιγnumeral ιγ (13) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") χωματικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)") αnumeral α ("to be moistened") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
8 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ὀβολὸνnoun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)"),punctuation (not present in the original) αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)