TM 7745
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petr.3.112_14
1 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀνηλωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀνήλωμα ("expense") (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) Δχνζnumeral Δχνζ (4657) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) δ´numeral δ´ (1/4)
2 σὺνpreposition σύν ("with") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") Μέμφινreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κβnumeral κβ (22) Βχνζnumeral Βχνζ (2657) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) δ´numeral δ´ (1/4)
3 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἀν(ηλωμάτων)noun.pl.neut.gen of ἀνήλωμα ("expense")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕωςpreposition ἕως ("until") Τῦβι (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νηnumeral νη ("o") Βωκδnumeral Βωκδ (2824) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
4 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πnumeral π (80) Ευπβnumeral Ευπβ (5482) (διώβολον)noun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 ἐπ̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρ[ὸ]νparticiple.sg.pres.act.neut.acc of πάρειμι ("be present")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νηnumeral νη ("o") Γφνnumeral Γφν (3550) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4) χ̣(αλκοῦς)noun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (1)numeral ͵1 (11)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 [..]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") βnumeral β (2) (ἔτος)noun.sg.neut.nom of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 ζυτηρᾶςnoun.sg.fem.gen of ζυτηρά ("tax on brewing") σνγnumeral σνγ (253) (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ιδ?(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
9 ??NA of _ (no translation available) αGAP of _ ("to be moistened") γnumeral γ ("three, third, thrice") (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 ἐπ̣ικ̣η̣ςGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ??NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ιδ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2)
11 [.]τουNA of _ (no translation available) μnumeral μ (40)
12 καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ιδ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25)
13 τετάρτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ιαnumeral ια (11) (τετρώβολον)adjective.sg.fem.acc.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 κολλύβουnoun.sg.masc.gen of κόλλυβος ("rate of exchange") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ιδ?(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
15 ἔργωνnoun.pl.neut.gen of ἔργον ("work") εnumeral ε (5)
16 [..]NA of _ (no translation available) ιδ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
17 [..]κηνNA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available)
18 ἁλικῆςnoun.sg.fem.gen of ἁλική ("salt tax") ιαnumeral ια (11) (πεντώβολον)adjective.sg.masc.acc.pos of πεντώβολος ("five obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
19 (ἑκατονταρούρων)adjective.pl.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξαnumeral ξα (61) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 (ἑβδομηκονταρούρων)adjective.pl.masc.gen.pos of ἑβδομηκοντάρουρος ("owner of seventy arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2)
21 (τριακονταρούρων)noun.pl.masc.gen of τριακοντάρουρος ("tenant of thirty arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 μισ(θοφόρων)adjective.pl.masc.gen.pos of μισθοφόρος ("mercenary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙnumeral ? (90) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
23 [ἐ]ννόμιονadjective.sg.neut.nom.pos of ἐννόμιος ("of or for pasturage")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") φυ(λακιτικὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of φυλακιτικός ("pertaining to police")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λγnumeral λγ (33) (τριώβολον)noun.sg.neut.nom of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
24 (ἑκατονταρούρων)adjective.pl.neut.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υκζnumeral υκζ (427) (τριώβολον)noun.sg.neut.nom of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
25 (ἑβδομηκονταρούρων)adjective.pl.neut.gen.pos of ἑβδομηκοντάρουρος ("owner of seventy arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υοnumeral υο (470) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
26 [χ]ηνῶνnoun.pl.fem.gen of χήν ("goose")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοκάδωνnoun.pl.fem.gen of τοκάς ("chicken") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
27 (ἑκατονταρούρων)adjective.pl.neut.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙϛnumeral ?ϛ (96) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙζnumeral ?ζ (97)
p.petr.3.112_15
1 ἀμπελικῆ[ς]adjective.sg.fem.gen.pos of ἀμπελικός ("of the vine")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 παραδείσωνnoun.pl.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard") [---]NA of _ (no translation available)
3 φυ(λακιτικὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of φυλακιτικός ("pertaining to police")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀμπελώ̣ν̣ω̣[ν]noun.pl.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 καὶcoordinator of καί ("and") (ἑκατονταρούρων)adjective.pl.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
5 ἐποφ[..][---]NA of _ (no translation available)
6 (τριακονταρούρων)noun.pl.masc.gen of τριακοντάρουρος ("tenant of thirty arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
7 |gap=16_lines|NA of _ (no translation available)
22 |gap=8_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)