TM 77877
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.1583
1 Παμώνθηςnom, person's name, reference to Postumus (TM Per 122154) καὶcoordinator of καί ("and") Κέφαλοςnom, person's name, reference to Kephalon (TM Per 445817) πράκτορεςnoun.pl.masc.nom of πράκτωρ ("tax collector") ἀργυρικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") Ἀγορ…NA of _ (no translation available) β…NA of _ (no translation available)2 Πετεχεσποχράτηιdat, person's name, reference to Petechenspochrates (TM Per 301944) Σενμούθουgen, father's name, reference to Senmouthis (TM Per 333620).punctuation (not present in the original) ἔσχομενverb.1.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") μερισμοῦnoun.sg.masc.gen of μερισμός ("share of taxation, assessment")
3 ἀνακ…NA of _ (no translation available) ζnumeral ζ (7) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ῥυπαρὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ῥυπαρός ("dirty, filthy, unpure (of money or grain)") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ὀβολὸνnoun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ζnumeral ζ (7) Ἀντωνίνου
4 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Ἐπεὶφ ιεnumeral ιε (15) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)