TM 78059
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.bingen.91
(ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ε̣τ̣ά̣ρ̣τουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τῦβι κηnumeral κη (28) [---]NA of _ (no translation available) |gap=1_lines|NA of _ (no translation available) Ἁτπαχνοῦβιςnom, person's name, reference to Hetpechnoumis (TM Per 302227) [....]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [..........]NA of _ (no translation available) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) διέγ̣ρ̣(αψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γεο(μετρίας)noun.sg.fem.gen of γεομετρία (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φοι(νικῶνος)noun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") [...](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ὑ(πὲρ)[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [....]μο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀν(όματος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀννίουgen, person's name, reference to Bassus (TM Per 299635) Βάσσουgen, person's name, reference to Bassus (TM Per 299635) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (δίχαλκον)noun.sg.neut.acc of δίχαλκον ("double chalkous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)