TM 78316
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.heid.3.230_1
1 Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 302491) Ἀπολλωνίδηςnom, person's name, reference to Apollonides (TM Per 302492)2 Φιλάμμωνιdat, person's name, reference to Philammon (TM Per 302493) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) παρα-participle.sg.aor.mid.masc.nom of παραγίγνομαι (""to be beside"")
3 γενόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of παραγίγνομαι (""to be beside"") κόμισαιverb.2.sg.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἀπέσ-verb.2.sg.pf.ind.act of ἀποστέλλω (""send off"")
4 ταλκαςverb.2.sg.pf.ind.act of ἀποστέλλω (""send off"") ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οἰνάριαnoun.pl.neut.acc of οἰνάριον ("second rate wine, vinegar").punctuation (not present in the original)
5 ἐφαινόμεθαverb.1.pl.impf.ind.mid of φαίνω ("seem (good)") γάρparticle γάρ ("for") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") διαλε-participle.pl.pres.mid.masc.nom of διαλέγω (""talk with"")
6 γόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of διαλέγω (""talk with"") ὡ̣ςconjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλλοτρίωιadjective.sg.masc.dat.pos of ἀλλότριος ("of or belonging to another").punctuation (not present in the original)
7 εἰconjunction εἰ ("if") γὰρparticle γάρ ("for") ἠβουλόμεθαverb.1.pl.impf.ind.mid of βούλομαι ("want") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σί-noun.sg.neut.acc of σίτιον ("no translation available")
8 τιονnoun.sg.neut.acc of σίτιον ("no translation available") ἀγοράζεινinfinitive.pres.act of ἀγοράζω ("buy") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately")
9 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ποτὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ποτός ("drunk, for drinking") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") [....]NA of _ (no translation available)
10 οὐκadverb of οὐ ("not") ἄνparticle ἄν ("(particle: should)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἠνωχλήσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of ἀνοχλέω (no translation available).punctuation (not present in the original)
11 γείνωσκε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γίνωσκε: verb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") κείμενάparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of κεῖμαι ("lie")
12 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") οἰν[ά]ρ̣ιαnoun.pl.neut.acc of οἰνάριον ("second rate wine, vinegar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
13 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
p.heid.3.230_2
1 Φιλάμμω̣ν̣ι̣dat, person's name, reference to Philammon (TM Per 302493)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)