TM 7916
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.aust.herr.10_2
1 [.]ἘσενρέμφειNA of _ (no translation available)2 [.]εμπεωςNA of _ (no translation available)
3 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τεκῶτοςgen, mother's name, reference to Tekos (TM Per 334070)
4 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") κnumeral κ ("with snaky locks") μέσῃnoun.sg.fem.dat of μέση ("mese")
5 μακροπροσώπῳadjective.sg.fem.dat.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
6 ἐπικελεύειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐπικελεύω ("exhort, encourage, cheer on")
7 [...]NA of _ (no translation available)
p.aust.herr.10_3
ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνNA of _ ("year") μnumeral μ (40) μnumeral μ (40) μές…NA of _ (no translation available)8 μακροπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
9 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρεσβύτατοςadjective.sg.masc.nom.sup of πρέσβυς ("elder, ambassador") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
p.aust.herr.10_4
10 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κγnumeral κγ (23) Τῦβι δnumeral δ (4)11 διὰpreposition διά ("through, because of") Νεκαύιοςgen, person's name, reference to Nekauis (TM Per 157975) τροφῖτιςnoun.sg.fem.nom of τροφῖτις ("(wife) providing for aliment") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") χρυσῶνnoun.pl.masc.gen of χρυσός ("gold") καnumeral κα (21)
12 ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ποιεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do") γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") ΣούχουDivine element: Σοῦχος
13 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 303379) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 334071)
14 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τετῆτοςgen, mother's name, reference to Tetes (TM Per 334072)
15 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") μεnumeral ἐγώ ("I, me") μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle")
16 [....]χρωςNA of _ (no translation available) μακροπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
17 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.aust.herr.10_5
ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κγnumeral κγ (23) Τῦβι εnumeral ε (5) διὰpreposition διά ("through, because of") Πετεσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 161083)18 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Αὐφμῶτοςgen, father's name, reference to Auphmoys (TM Per 161078) τροφῖτιςnoun.sg.fem.nom of τροφῖτις ("(wife) providing for aliment") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") χρυσῶνnoun.pl.masc.gen of χρυσός ("gold") καnumeral κα (21)
19 ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ποιεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do") μετάβολοςadjective.sg.masc.nom.pos of μετάβολος ("retail dealer, middleman")
20 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δεῖναindefinite.sg.masc.nom of δεῖνα ("so-and-so") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεῖνοςindefinite.sg.masc.gen of δεῖνα ("so-and-so")
21 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δεῖνοςindefinite.sg.masc.gen of δεῖνα ("so-and-so")
22 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") γNA of _ (31) μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") [....][---]χρωςNA of _ (no translation available)
23 εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed")
24 Τνεφερῶτιdat, person's name, reference to Tnepheros (TM Per 303381) Σεμθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 334068)
25 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἐσενεῦτοςgen, mother's name, reference to Eseneus (TM Per 334069)
26 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") [..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
p.aust.herr.10_7
1 [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)