TM 7983
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.3.2.947
1 Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 10231) Πιτῶτιdat, person's name, reference to Pitos (TM Per 12478) προφήτηιnoun.sg.masc.dat of προφήτης ("prophet (priestly title)") ἙρμοῦDivine element: Ἑρμῆς χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") Φολῆμιςnom, person's name, reference to Polemis (TM Per 351862) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐμμένειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐμμένω ("abide in")2 [......]NA of _ (no translation available) ζημιῶσαιinfinitive.aor.act of ζημιόω ("cause loss or do damage to, punish") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἐπα[...]λώμεθάNA of _ (no translation available) τινιindefinite.sg.comm.dat of τις ("who? which?") καιν[..]ολονNA of _ (no translation available) ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but")
3 [......]NA of _ (no translation available) μὴadverb of μή ("not") περάνηιverb.3.sg.pres.subj.act of περιάνω ("bring to an end, finish, accomplish") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") τοσαῦταdemonstrative.pl.neut.acc of τοσοῦτος ("so large") π[...]ηιNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 21300)
4 [......]NA of _ (no translation available) δίδονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of δίδωμι ("give") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἀσκληπιάδηνacc, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 351863) ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") [....]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γεωργῶνadjective.pl.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer")
5 [.]NA of _ (no translation available) τινιindefinite.sg.comm.dat of τις ("who? which?") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") ἐπιδῶιverb.3.sg.aor.subj.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 21300) [..]NA of _ (no translation available)
6 [.....]NA of _ (no translation available) μάλισταadverb of μάλα ("very") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ταχίστηνadjective.sg.fem.acc.sup of ταχύς ("swift") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about")
7 [....................]NA of _ (no translation available) Φαρμοῦθι κηnumeral κη (28).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)