TM 799
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.2.59151_1
[---]NA of _ (no translation available) μελισσουργὸςnoun.sg.masc.nom of μελισσουργός ("bee-keeper") Βουσίριοςreference to Βουσιρις (TM Geo 471: U20 - Bousiris (Abusir el-Meleq)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακλεοπολίτουreference to ὁ Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites) [---]ραιNA of _ (no translation available) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τελῶναιnoun.pl.masc.nom of τελώνης ("tax farmer") ἐκυριεύοσανverb.3.pl.aor.ind.act of κυριεύωμι ("to be lord or master of") [---]νNA of _ (no translation available) γὰρparticle γάρ ("for") παρατιθεμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of παρατίθημι ("place beside") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [---]αιNA of _ (no translation available) προίενταιverb.3.pl.pres.ind.mid of προίημι ("send forth, pay") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἱππεῦσινnoun.pl.masc.dat of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ζμήνηnoun.pl.neut.acc of ζμῆνος (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἐντευξινGAP of _ (no translation available) ἵναconjunction ἵνα ("so that") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δῶιverb.3.sg.aor.subj.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") Εnumeral Ε (5000) noun.pl.neut.nom of ζμῆνος ("no translation available") ζμήνηnoun.pl.neut.nom of ζμῆνος ("no translation available") [---]πολίτουNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) Ἡρακλεοπολίτουreference to Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites),punctuation (not present in the original) reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) Ὀξυρυγχίτου [---]NA of _ (no translation available) ἐπισκέψασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") περὶpreposition περί ("about") μοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") διπλοῦςadjective.pl.masc.acc.pos of διπλόος ("twofold") τοῦςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that").punctuation (not present in the original) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)p.cair.zen.2.59151_2
ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) Λωίου ιηnumeral ιη (18) Μεσορὴ ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 937) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σαμῶτοςgen, person's name, reference to Samoys (TM Per 3441) μελισσουργοῦnoun.sg.masc.gen of μελισσουργός ("bee-keeper").punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)