TM 8190
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hib.1.39_1
1 Ξάνθοςnom, person's name, reference to Xanthos (TM Per 391864) Εὐφράνοριdat, person's name, reference to Euphranor (TM Per 391865)2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) σύνταξονverb.2.sg.aor.imp.act of συντάσσω ("order")
3 μετρῆσαιinfinitive.aor.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") διὰpreposition διά ("through, because of") gen, reference to Killes (TM Per 391866)
4 Κιλλέουςgen, reference to Killes (TM Per 391866) Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 15396) εἰςpreposition εἰς ("into") adjective.sg.neut.acc.pos of κοντωτός (""furnished with a pole"")
5 κοντωτὸνadjective.sg.neut.acc.pos of κοντωτός (""furnished with a pole"") βασιλικὸνnoun.sg.neut.acc of βασιλικόν ("fisc") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ναύκληροςnoun.sg.masc.nom of ναύκληρος ("shipping contractor")
6 καὶcoordinator of καί ("and") κυβερνήτηςnoun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper") demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
7 αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15396) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") participle.sg.pf.mid.masc.acc of ἐπιτάσσω (""order"")
8 ἐπιτεταγμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of ἐπιτάσσω (""order"") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain")
9 τῶιadverb of τῷ ("therefore") Ἀλεξάνδρουgen, person's name, reference to Alexandros (TM Per 4639)
10 καὶcoordinator of καί ("and") Βρομένουgen, person's name, reference to Bromenos (TM Per 6703) κλήρωιnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot")
11 καὶcoordinator of καί ("and") Νικοστράτουreference to Νικοστράτου (TM Geo 6014: U20 - Nikostratou Kleros) καὶcoordinator of καί ("and")
12 Παυσανίουreference to Παυσανίου (TM Geo 6413: U20 - Pausaniou Kleros),punctuation (not present in the original) σύμβολονnoun.sg.neut.acc of σύμβολον ("contract, receipt")
13 δὲcoordinator of δέ ("but") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") γραψάσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γράφω ("write")
14 Κιλλῆςnom, person's name, reference to Killes (TM Per 391867) ἢcoordinator of ἤ ("or") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ναύκληροςnoun.sg.masc.nom of ναύκληρος ("shipping contractor")
15 καὶcoordinator of καί ("and") δεῖγμαnoun.sg.neut.nom of δεῖγμα ("sample") verb.3.sg.aor.imp.mid of σφραγίζω (""seal"")
16 σφραγισάσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of σφραγίζω (""seal""),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀνενέγκατεverb.2.pl.aor.imp.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original)
17 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καnumeral κα (21)
18 Θωὺθ ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
p.hib.1.39_2
1 Εὐφράνοριdat, person's name, reference to Euphranor (TM Per 391865)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)