TM 8201
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hib.1.50_1
[Λε]ω[δ]άμαςnom, person's name, reference to Leodamas (TM Per 387950) Θεοδώρωιdat, person's name, reference to Theodoros (TM Per 387951) [χαίρ]εινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἀ\νε/νηνόχαμενverb.1.pl.pf.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βασιλικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of βασιλικός ("royal") ὀλυρ(ῶν)noun.pl.fem.gen of ὄλυρα ("emmer wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αωλδnumeral Αωλδ (1834) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original) σ̣ὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ο]ὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπολιπόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ὑπολείπω ("leave remaining") σαυτῶιpersonal.sg.masc.dat of σεαυτοῦ ("of yourself") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὄλυρανnoun.sg.fem.acc of ὄλυρα ("emmer wheat") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") λοιπὴνadjective.sg.fem.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἀπομέτρησονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀπομετρέω ("measure out, pay (in grain)") Λυσιμάdat, reference to Lysimachos (TM Per 387952) χωι ⟦λυσιμαχον⟧dat, reference to Lysimachos (TM Per 387952) ἵναconjunction ἵνα ("so that") [.....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βNA of _ (21)
p.hib.1.50_2
Θεοδώρωιdat, person's name, reference to Theodoros (TM Per 387951).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)