TM 8242
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hib.1.113_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") [.........]NA of _ (no translation available)
2 οςGAP of _ (no translation available) αἰτούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of αἰτέω ("ask") [........]NA of _ (no translation available) noun.pl.neut.gen of ὕδωρ (""water"")
3 ὑδάτωνnoun.pl.neut.gen of ὕδωρ (""water"") [.........]NA of _ (no translation available)
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀθεμμεῖdat, person's name, reference to Atemeus (TM Per 391954) [.........]NA of _ (no translation available)
5 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιγραφὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of ἐπιγράφω ("write upon, ") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [...][---]NA of _ (no translation available)
6 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ζῦτοςnoun.sg.neut.acc of ζῦτος ("beer") μὴadverb of μή ("not") εἰληφόσιparticiple.pl.pf.act.masc.dat of λαμβάνω ("take") [---]NA of _ (no translation available)
7 ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιadverb of τῇ ("here") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") κωμῶνnoun.pl.fem.gen of κώμη ("village") [......]NA of _ (no translation available) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") ϙαnumeral ?α (91) ἡμιωβέλιονnoun.sg.neut.nom of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)").punctuation (not present in the original)
8 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Πάσιτιdat, person's name, reference to Pasis (TM Per 11553) [........]ςNA of _ (no translation available)
9 λογευτῆιnoun.sg.masc.dat of λογευτής ("tax-collector") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παραGAP of _ (no translation available) [.....]τιNA of _ (no translation available)
10 Βότρωιdat, person's name, reference to Botros (TM Per 6693) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φυλακίτηιnoun.sg.masc.dat of φυλακίτης ("police official") καὶcoordinator of καί ("and") ?NA of _ (no translation available)
11 ἀναχωρήσαντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of ἀναχωρέω ("retreat from public life") ζυτηρᾶςnoun.sg.fem.gen of ζυτηρά ("tax on brewing") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") λδnumeral λδ (34) ἡμιωβέλιονnoun.sg.neut.nom of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)") τέταρτονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ὀβολοῦnoun.sg.masc.gen of ὀβολός ("obol (money)"),punctuation (not present in the original)
12 καὶcoordinator of καί ("and") ἐλαικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἐλαικός ("of olives or oil") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") ρξζnumeral ρξζ (167) ὀβολὸςnoun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
13 καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἀντιλέγουσινparticiple.pl.pres.act.neut.dat of ἀντιλέγω ("speak against, contradict") μὴadverb of μή ("not") infinitive.pf.act of λαμβάνω (""take"")
14 εἰληφέναιinfinitive.pf.act of λαμβάνω (""take"") ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") χαλκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
15 ἐνpreposition ἐν ("in") Τοτοῆιdat, person's name, reference to Totoes (TM Per 14326) Πάσιτοςgen, father's name, reference to Pasis (TM Per 392230) λογευτῆιnoun.sg.masc.dat of λογευτής ("tax-collector")
16 ὧιrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ὑπάρχειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ξϛnumeral ξϛ (66) ὀβολοὺςnoun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)") γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4).punctuation (not present in the original)
17 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δοθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of δίδωμι ("give") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἀσθενοῦσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of ἀσθενέω ("to be ill")
18 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
19 κτημάτωνnoun.pl.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
p.hib.1.113_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)