TM 8249
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hib.1.120_1
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") Ἱ̣π̣π̣ο̣νίκωιdat, person's name, reference to Hipponikos (TM Per 9411)
2 τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ὑπαρχουσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
3 αἰγῶνnoun.pl.fem.gen of αἴξ ("goat") καὶcoordinator of καί ("and") τράγωνnoun.pl.masc.gen of τράγος ("he-goat") ·punctuation (not present in the original)
4 λευκαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λευκός ("white") [---]NA of _ (no translation available)
5 μέλαιναιnoun.pl.fem.nom of μέλαινα ("black, dark") [---]NA of _ (no translation available)
6 πυρραὶadjective.pl.fem.nom.pos of πυρρός ("red") [---]NA of _ (no translation available)
7 ποικίλαιadjective.pl.fem.nom.pos of ποικίλος ("many-coloured, spotted, pied, dappled") [---]NA of _ (no translation available)
8 [....]κ̣αιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θnumeral θ (9)
9 σπόδιαιadjective.pl.fem.nom.pos of σπόδιος ("ash-coloured, grey") [---]NA of _ (no translation available)
10 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πnumeral π (80).punctuation (not present in the original)
p.hib.1.120_2
11 [Ἁ]θὺρ12 προσεγένοντοverb.3.pl.aor.ind.mid of προσγίγνομαι ("be added to")
13 αἶγεςnoun.pl.fem.nom of αἴξ ("goat") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ξενίωνnoun.pl.fem.gen of ξενία ("belonging to friendship and hospitality, hospitable") ·punctuation (not present in the original)
14 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ζηνοδώρουgen, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 391988)
15 σπάλακαnoun.sg.fem.acc of σπάλαξ ("blind-rat, Spalax typhlus") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original)
16 λευκὴadjective.sg.fem.nom.pos of λευκός ("white") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
17 καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
18 ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
19 μέλαιναιadjective.pl.fem.nom.pos of μέλας ("black") [---]NA of _ (no translation available)
20 [ποικί]λαιadjective.pl.fem.nom.pos of ποικίλος ("many-coloured, spotted, pied, dappled")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
21 [...]αιNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
22 πυρρὰadjective.pl.neut.acc.pos of πυρρός ("red") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
23 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ξενίωνnoun.pl.fem.gen of ξενία ("belonging to friendship and hospitality, hospitable") λευκὴadjective.sg.fem.nom.pos of λευκός ("white") [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
24 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
p.hib.1.120_3
25 Χοίαχ26 προσεγένον[το]verb.3.pl.aor.ind.mid of προσγίγνομαι ("be added to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
27 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ξενίω[ν]noun.pl.fem.gen of ξενία ("belonging to friendship and hospitality, hospitable")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
28 Κρίτωνοςgen, person's name, reference to Kriton (TM Per 9911) ἔρσεν[ες]adjective.pl.masc.nom.pos of ἄρσην ("masculine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
29 λευκοὶadjective.pl.masc.nom.pos of λευκός ("white") [.]NA of _ (no translation available)
30 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.hib.1.120_4
ἀν̣ήνε̣γκενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but")
31 Βότρυςnom, person's name, reference to Botrys (TM Per 6695) τετελευ-participle.pl.pf.act.fem.acc of τελευτάω (""finish, die"")
32 τηκυίαςparticiple.pl.pf.act.fem.acc of τελευτάω (""finish, die"") αἶγαςnoun.pl.fem.acc of αἴξ ("goat")
33 τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)