TM 8306
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.10.1932
1 [---]NA of _ (no translation available) ἐδηλοῦτοverb.3.sg.impf.ind.mid of δηλόω ("make visible or manifest, show") παραγενόμενονparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of παραγίγνομαι ("to be beside") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") χ[---]NA of _ (no translation available)2 σὺνpreposition σύν ("with") [---]δρωιNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Διδύμωιdat, person's name, reference to Didymos (TM Per 305255) καὶcoordinator of καί ("and") Κλέωνιdat, person's name, reference to Kleon (TM Per 305256) καὶcoordinator of καί ("and") Ι[---]NA of _ (no translation available)
3 καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") πεμφθεῖσινparticiple.pl.aor.pass.masc.dat of πέμπω ("send") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λειτουργοῖςnoun.pl.masc.dat of λειτουργός ("one who performed a") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") Ἡρακλέουςreference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὅρμον[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) πεζοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πεζός ("infanterist (army)") [......]οιςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") ἐκβεβλημένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of ἐκβάλλω ("throw or cast out")
6 [---]NA of _ (no translation available) ἀκολουθοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἀκολουθέω ("follow, serve") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") [.....]NA of _ (no translation available) διακωλυθῆναιinfinitive.aor.pass of διακωλύω ("hinder, prevent")
7 [---]NA of _ (no translation available) στρατιωτῶνnoun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") χάρινnoun.sg.fem.acc of χάρις ("grace, thanks") ἀναλύσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀναλύω ("cause to wander, unsettle; unloose, undo")
8 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") διασαφούμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of διασαφέω ("make clear") ὅρμονnoun.sg.masc.acc of ὅρμος ("anchorage") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐξαίρεσιν?noun.sg.fem.acc of ἐξαίρεσις ("taking out")
9 [---]NA of _ (no translation available) μένουverb.2.sg.pres.imp.mid of μένω ("stay") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") προγεγραμμένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") λειτουργοὺςnoun.pl.masc.acc of λειτουργός ("one who performed a")
10 [---]NA of _ (no translation available) ἔφοδονnoun.sg.masc.acc of ἔφοδος ("policeman") προσαγορευόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of προσαγορεύω ("address") δὲ[---]NA of _ (no translation available)
11 [---]ινNA of _ (no translation available) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") κυρίουςnoun.pl.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") [---]NA of _ (no translation available)
12 [---]NA of _ (no translation available) ἀναγραψάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ἀναγράφω ("register") [---]NA of _ (no translation available)
13 [---]NA of _ (no translation available) ὑπάρχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ἐπιGAP of _ ("being upon or supported upon a surface") [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)