TM 8697
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13245_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Χαιρήμονοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 20185) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Heron (TM Per 20186) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
2 [---][.]τουNA of _ (no translation available) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") εnumeral ε (5) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") φοινικῶνοςnoun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove") φορίμουadjective.sg.masc.gen.pos of φόριμος ("productive") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δnumeral δ (4) διαψίλουadjective.sg.fem.gen.pos of διάψιλος ("uncultivated") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
3 [---]NA of _ (no translation available) ἐπιγραφῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγραφή ("tax") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιζnumeral ιζ (17) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") φοινικῶνοςnoun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove") φορίμουadjective.sg.masc.gen.pos of φόριμος ("productive") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιδnumeral ιδ (14) η´numeral η´ (1/8) ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") η´numeral η´ (1/8) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") φορίμουadjective.sg.fem.gen.pos of φόριμος ("productive") ιδnumeral ιδ (14) δ´numeral δ´ (1/4) διαψίλουadjective.sg.fem.gen.pos of διάψιλος ("uncultivated") γnumeral γ ("three, third, thrice") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16)
sb.18.13245_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
4 Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 20187) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπερῶτοςgen, father's name, reference to Aperos (TM Per 20188) [---]NA of _ (no translation available)
5 διὰpreposition διά ("through, because of") Ἀπίωνοςgen, person's name, reference to Apion (TM Per 20189) καὶcoordinator of καί ("and") υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") θαλλουση…NA of _ (no translation available) α[---]NA of _ (no translation available)
6 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπιγραφῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγραφή ("tax") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") κδnumeral κδ (24) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line η´numeral η´ (1/8) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") φοινικῶνοςnoun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove") φορίμουadjective.sg.masc.gen.pos of φόριμος ("productive") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιγnumeral ιγ (13) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line [.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)