TM 92441
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.25.10
____NA of _ (no translation available) παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") †NA of _ (no translation available) καταξιώσῃnoun.sg.fem.dat of καταξίωσις ("high esteem, reputation") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ὑμετέραadjective.sg.fem.nom.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") θεοφιλίαnoun.sg.fem.nom of θεοφιλία ("the favour of God") σπέρματαnoun.pl.neut.nom of σπέρμα ("seed") διαφόρωνadjective.pl.neut.gen.pos of διάφορος ("difference, interest") λαχάνωνnoun.pl.neut.gen of λάχανον ("vegetables") ἀποστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") [---]NA of _ (no translation available) μικρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of μικρός ("small") πωμάριονnoun.sg.neut.acc of πωμάριον ("pomarium") [....]οNA of _ (no translation available) φιλοκαλέσαιinfinitive.aor.act of φιλοκαλέω ("repair, put in good order"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") κελεύοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of κελεύω ("order, urge") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἁγίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἅγιος ("holy") [---]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πωμαρίτηνnoun.sg.masc.acc of πωμαρίτης ("fruiterer") ἀπέστειλαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἁγιωσύνηνnoun.sg.fem.acc of ἁγιωσύνη ("holiness, sanctity") ἵναconjunction ἵνα ("so that") δώσ[---]NA of _ (no translation available) ἀποθήκαςnoun.pl.fem.acc of ἀποθήκη ("store room") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἱκανὸν?adjective.sg.neut.acc.pos of ἱκανός ("sufficient") [.]υνNA of _ (no translation available) πρὸς?preposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") συνειδῆσαιinfinitive.aor.act of συνειδάω (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available) γράψατέverb.2.pl.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") [.....]NA of _ (no translation available) δεσποτ[......]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) [....]NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)