TM 9409
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.wilck.382
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 284911) Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 284911) [...........]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
2 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Φιλαδελφίαςreference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) γραμματ[.............]NA of _ (no translation available)
3 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Μεσορὴ ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add") [........]NA of _ (no translation available) μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
4 γάμουςnoun.pl.masc.acc of γάμος ("wedding") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") οἰκίᾳnoun.sg.fem.dat of οἰκία ("house") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμετέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our") ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister") οὐκadverb of οὐ ("not") οἶδʼverb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that")
5 Ἄριοςnom, person's name, reference to Areios (TM Per 388323) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀγάμμωνοςgen, father's name, reference to Atammon (TM Per 388324) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") reference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
6 Φιλαδελφίαςreference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) καιροτηρησάμενόςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of καιροτηρέω ("observe the seasons") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐξερχόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Κερκεσωρους ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") ἐβουλήθηverb.3.sg.aor.ind.pass of βούλομαι ("want") ἐπέλευσίνnoun.sg.fem.acc of ἐπέλευσις ("coming on or to, arrival") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") infinitive.aor.mid of ποιέω (""make, do"")
8 ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω (""make, do"") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ξίφουςnoun.sg.neut.gen of ξίφος ("sword") ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλουςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other")
9 τινάςindefinite.pl.comm.acc of τις ("who? which?"),punctuation (not present in the original) οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") δυνήσεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can") ὑποβαλεῖνinfinitive.aor.act of ὑποβάλλω ("throw, put, or lay under") καὶcoordinator of καί ("and") δύνανταιverb.3.pl.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
10 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀρχέφοδοιnoun.pl.masc.nom of ἀρχέφοδος ("chief of police") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") μαρτυρῆσαιinfinitive.aor.act of μαρτυρέω ("bear witness") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") participle.pl.pres.act.masc.nom of οἰκέω (""inhabit"")
11 οἰκοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of οἰκέω (""inhabit"") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") οἰκίᾳnoun.sg.fem.dat of οἰκία ("house"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπελθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") πολλὰςadjective.pl.fem.acc.pos of πολύς ("many") noun.pl.fem.acc of αἰσχρολογία (""foul language, obscenity"")
12 αἰσχρολογίαςnoun.pl.fem.acc of αἰσχρολογία (""foul language, obscenity"") εἰςpreposition εἰς ("into") πρόσωπόνnoun.sg.neut.acc of πρόσωπον ("face") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐξειπώνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐκλέγω ("tell out, declare").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and") preposition κατά (""downwards, against"")
13 κατὰpreposition κατά (""downwards, against"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πέρυσιadverb of πέρυσι ("a year ago") ἐνιαυτὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") Ἄριοςnom, person's name, reference to Areios (TM Per 388323) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") demonstrative.sg.masc.gen of οὗτος (""this, that"")
14 τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος (""this, that"") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ἀγάμμωνnom, person's name, reference to Atammon (TM Per 388324) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") φυγῇnoun.sg.fem.dat of φυγή ("flight") participle.pl.aor.mid.masc.gen of δράω (""do, accomplish"")
15 δρασαμένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of δράω (""do, accomplish"") ἐπελθόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") ῥιψοκινδύνῳadjective.sg.fem.dat.pos of ῥιψοκίνδυνος ("fool-hardy, reckless") γνώμῃnoun.sg.fem.dat of γνώμη ("opinion, permission")
16 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἡμετέρᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἡμέτερος ("our") οἰκίᾳnoun.sg.fem.dat of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") φῶταnoun.sg.masc.acc of φώς ("light") ἐπενενκόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐπδιενενκόσκω (no translation available) verb.3.pl.aor.ind.act of ἐμπίμπρημι (""b"")
17 ἐνέπρησανverb.3.pl.aor.ind.act of ἐμπίμπρημι (""b"") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") θεμελίουadjective.sg.masc.gen.pos of θεμέλιος ("of or for the foundation").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") οὐχadverb of οὐ ("not") ὀλίγαadjective.pl.neut.nom.pos of ὀλίγος ("little, few")
18 ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τολμηθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.nom of τολμάω ("dare") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτῶνpersonal.pl.comm.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
19 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἕκασταindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") καὶcoordinator of καί ("and") προειρημένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προλέγω ("predict")
20 Ἀγάμμωνnom, person's name, reference to Atammon (TM Per 388324) ἐπέρχεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") καὶcoordinator of καί ("and") κωλύειverb.3.sg.pres.ind.act of κωλύω ("hinder") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") γινομένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
21 μερισμοὺςnoun.pl.masc.acc of μερισμός ("share of taxation, assessment") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") πραγμάτωνnoun.pl.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business"),punctuation (not present in the original)
22 διὰpreposition διά ("through, because of") NA of _ (no translation available) τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") τάδʼdemonstrative.pl.neut.acc of ὅδε ("this") ἐμὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἐμός ("my, mine") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") βιβλίαnoun.pl.neut.acc of βιβλίον ("book") ἐπιδίδωμίverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀξιῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask")
23 ἀχθῆναιinfinitive.aor.pass of ἄγω ("lead") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") προειρημένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of προλέγω ("predict") Ἄριονacc, person's name, reference to Areios (TM Per 388323) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
24 τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") πατέραnoun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") Ἀγάμμωναacc, person's name, reference to Atammon (TM Per 388324) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀσφαλεῖadjective.sg.neut.dat.pos of ἀσφαλής ("sound, not risky") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σεαυτῷpersonal.sg.masc.dat of σεαυτοῦ ("of yourself")
25 αὐτοὺςpersonal.pl.comm.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τούτουςdemonstrative.pl.masc.acc of οὗτος ("this, that") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") ἱκανὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἱκανός ("sufficient") ἀξιόχρεαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀξιόχρεως ("Foed. Delph.Pell.") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
26 ἐπαναγκασθῆναιinfinitive.aor.mid of ἐπαναγκάζομαι ("compel, force") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σωτηρίαςnoun.sg.fem.gen of σωτηρία ("safety")
27 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [..]μιNA of _ (no translation available) ἑτέρωνindefinite.pl.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)") [....]ωνNA of _ (no translation available) οὐadverb of οὐ ("not") γὰρparticle γάρ ("for") ἀν[..]NA of _ (no translation available)
28 ων[...]NA of _ (no translation available) ἐντεύξομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἐντυγχάνω ("meet, petition") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μείζονιadjective.sg.fem.dat.comp of μέγας ("big, great") ἐξουσίᾳnoun.sg.fem.dat of ἐξουσία ("power").punctuation (not present in the original)
29 διευτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous")
30 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Εὐσεβίουgen, person's name, reference to Eusebius (TM Per 388325) καὶcoordinator of καί ("and") Ὑπατίουgen, person's name, reference to Hypatios (TM Per 388322) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Μεσορὴ
31 ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add") [.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)