TM 9419
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.969_1
1 ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy").punctuation (not present in the original) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὑπομνηματισμοῦnoun.sg.masc.gen of ὑπομνηματισμός ("memorandum")2 Ἁρποχρατίωνοςgen, person's name, reference to Harpokration alias Thlesion (TM Per 125249) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Θλεσίωνοςgen, person's name, reference to Harpokration alias Thlesion (TM Per 125249)
3 γεγυμνασιαρχηκότος?participle.sg.pf.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") κριτοῦnoun.sg.masc.gen of κριτής ("judge") ἔτουςβNA of _ (2) Ἀντωνίνου
4 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Φαμενὼθ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
5 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") Πανομιέαacc, person's name, reference to Panemieus (TM Per 125253) καὶcoordinator of καί ("and") Πεθέαacc, person's name, reference to Petheus (TM Per 125254) adjective.pl.masc.acc.pos of ἀμφότερος (""both"")
6 ἀμφοτέρουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἀμφότερος (""both"") Πεθέωςgen, father's name, reference to Petheus (TM Per 457063) πρὸςpreposition πρός ("to, about") Πασίωναacc, person's name, reference to Pasion (TM Per 125255) Χαιρήμονοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 125256)
7 πρόδικονnoun.sg.masc.acc of πρόδικος ("judged first") γυναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") —punctuation (not present in the original) Ἀθηνόδωροςnom, person's name, reference to Athenodoros (TM Per 125257)
8 ῥήτωρnoun.sg.masc.nom of ῥήτωρ ("public speaker, lawyer") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Πασίωνοςgen, person's name, reference to Pasion (TM Per 125255) εἶπενverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) ἐκέλευσαςverb.2.sg.aor.ind.act of κελεύω ("order, urge") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
9 προτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of πρότερος ("before, earlier") ὑπομνηματισμοῦnoun.sg.masc.gen of ὑπομνηματισμός ("memorandum") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
10 κωμογραμματέαnoun.sg.masc.acc of κωμογραμματεύς ("village scribe") προσφωνῆσαιinfinitive.aor.act of προσφωνέω ("call or speak to"),punctuation (not present in the original) interrogative.sg.masc.nom of πότερος (""whether of the two?"")
11 πότερόςinterrogative.sg.masc.nom of πότερος (""whether of the two?"") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κτηνοτρόφοςadjective.sg.masc.nom.pos of κτηνοτρόφος ("donkey driver").punctuation (not present in the original) verb.3.pl.aor.ind.pass of ἀπαλλάσσω (""set free, discharge"")
12 ἀπηλλάγησανverb.3.pl.aor.ind.pass of ἀπαλλάσσω (""set free, discharge"") μὲνparticle μέν ("indeed") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀντίδικοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀντίδικος ("opponent or adversary in a lawsuit") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") noun.sg.fem.gen of κτηνοτροφία (""cattle-keeping"")
13 κτηνοτροφίαςnoun.sg.fem.gen of κτηνοτροφία (""cattle-keeping"") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐκοινώνουνverb.3.pl.impf.ind.act of κοινωνέω ("participate") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τετελευτηκότιparticiple.sg.pf.act.masc.dat of τελευτάω ("finish, die")
14 καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") συνηγορούμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of συνηγορέω ("plead in court") κατήντηκενverb.3.sg.pf.ind.act of καταντάω ("come down to")
15 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") κτηνοτροφίαnoun.sg.fem.nom of κτηνοτροφία ("cattle-keeping") ·punctuation (not present in the original) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 125258) ῥήτωρnoun.sg.masc.nom of ῥήτωρ ("public speaker, lawyer") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") gen, reference to Panemieus (TM Per 125253)
16 Πανομιέωςgen, reference to Panemieus (TM Per 125253) καὶcoordinator of καί ("and") Πεθέωςgen, person's name, reference to Petheus (TM Per 125254) ἀπεκρίνατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποκρίνω ("answer") ·punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") participle.pl.pres.mid.masc.nom of συνηγορέω (""plead in court"")
17 συνηγορούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of συνηγορέω (""plead in court"") [.]λεξανNA of _ (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") κτηνοτρόφοςadjective.sg.masc.nom.pos of κτηνοτρόφος ("donkey driver")
18 [.......]ουNA of _ (no translation available) πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
19 οὐδεμίαindefinite.sg.fem.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") λοιπὸνadverb of λοιπός ("remaining, rest") ἀμφισβήτησίςnoun.sg.fem.nom of ἀμφισβήτησις ("dispute") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
20 καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") ἐμετρήσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") πλεῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
21 πενθημέρουadjective.sg.fem.gen.pos of πενθήμερος ("period of five days").punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") γὰρparticle γάρ ("for") οὐκadverb of οὐ ("not") εἶχενverb.3.sg.impf.ind.act of ἔχω ("to have") ὄνουςnoun.pl.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load")
22 ἐκεῖνοςdemonstrative.sg.masc.nom of ἐκεῖνος ("the person there"),punctuation (not present in the original) ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") ἐδώκαμενverb.1.pl.aor.ind.act of δίδωμι ("give") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") noun.pl.neut.acc of μέτρημα (""ration"")
23 μετρήματαnoun.pl.neut.acc of μέτρημα (""ration"").punctuation (not present in the original) ἔθοςnoun.sg.neut.nom of ἔθος ("custom") δʼcoordinator of δέ ("but") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἔχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have") ἰδίουςadjective.pl.fem.acc.pos of ἴδιος ("one's own") noun.pl.fem.acc of ὄνος (""ass, ass's load"")
24 ὄνουςnoun.pl.fem.acc of ὄνος (""ass, ass's load"") τούτοιςdemonstrative.pl.masc.dat of οὗτος ("this, that") ἀπεργάσεσθαιinfinitive.fut.mid of ἀπεργάζομαι ("finish off"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") ἔχοιverb.3.sg.pres.opt.act of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original)
25 πενθήμερονadjective.sg.neut.acc.pos of πενθήμερος ("period of five days") μετρεῖνinfinitive.pres.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public").punctuation (not present in the original)
bgu.3.969_2
1 ἀξιοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") [---]NA of _ (no translation available)2 ἀποκαταστGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
3 Πασίωνnom, person's name, reference to Pasion (TM Per 125255) [---]NA of _ (no translation available)
4 μενGAP of _ ("indeed, of a truth") ὅτιconjunction ὅτι ("that") [---]NA of _ (no translation available)
5 ἰδίοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἴδιος ("one's own") ὄνοιςnoun.pl.masc.dat of ὄνος ("ass, ass's load") [---]NA of _ (no translation available)
6 τηνGAP of _ (no translation available) δι[...][---]NA of _ (no translation available)
7 χόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of χ́ω (no translation available) ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") παρ[---]NA of _ (no translation available)
8 ναιGAP of _ ("o") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") νόμονnoun.sg.masc.acc of νόμος ("law") [---]NA of _ (no translation available)
9 διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of πρότερος ("before, earlier") noun.sg.masc.gen of ὑπομνηματισμός (""memorandum"")
10 ὑπομνηματισμοῦnoun.sg.masc.gen of ὑπομνηματισμός (""memorandum"") ἠξιωσα[.][---]NA of _ (no translation available)
11 μενωνGAP of _ (no translation available) λογοθέταςnoun.pl.masc.acc of λογοθέτης ("auditor") ο[---]NA of _ (no translation available)
12 ὀνομάσατεverb.2.pl.aor.imp.act of ὀνομάζω ("mention by name") οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") αἱρεῖσθεverb.2.pl.pres.ind.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up").punctuation (not present in the original) nom, reference to Pasion (TM Per 125255)
13 Πασίωνnom, reference to Pasion (TM Per 125255) εἶπενverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") αἱροῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up") acc, reference to Clemens (TM Per 125250)
14 Λογγεῖνονacc, reference to Clemens (TM Per 125250) Κλήμενταacc, person's name, reference to Clemens (TM Per 125250).punctuation (not present in the original) nom, reference to Panemieus (TM Per 125253)
15 Πανομιεὺςnom, reference to Panemieus (TM Per 125253) καὶcoordinator of καί ("and") Πεθεὺςnom, person's name, reference to Petheus (TM Per 125254) εἶπανverb.3.pl.aor.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
16 δὲcoordinator of δέ ("but") Ἁρποχρατίωναacc, person's name, reference to Harpokration (TM Per 125251) [---]NA of _ (no translation available)
17 Παουείτηνacc, person's name, reference to Paoueites (TM Per 125252) [---]NA of _ (no translation available)
18 Ἁρποχρατίωνnom, person's name, reference to Harpokration alias Thlesion (TM Per 125249) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Θλεσίωνnom, person's name, reference to Harpokration alias Thlesion (TM Per 125249) ?:NA of _ (no translation available)
19 περὶpreposition περί ("about") μὲνparticle μέν ("indeed") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κτηνοτροφίαςnoun.sg.fem.gen of κτηνοτροφία ("cattle-keeping")
20 καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") [---]NA of _ (no translation available)
21 ρε[.][---]NA of _ (no translation available)
22 νο[................]NA of _ (no translation available) GAP of _ ("no translation available")
23 λογοθετουμενGAP of _ ("no translation available") [---]NA of _ (no translation available)
24 μενε[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)