TM 97239
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.26.16757_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
2 ποεῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιεῖς: verb.2.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") οὐκ̣adverb of οὐ ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [-NA of _ ("no translation available")
3 --]-φερεNA of _ ("no translation available") [ὑ]πὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀνη[λώματος]noun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [-NA of _ ("no translation available")
4 --]-μενNA of _ ("no translation available") δὲcoordinator of δέ ("but") Παῶτι [---]NA of _ (no translation available)
5 τοGAP of _ ("the, that") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἀνηλώ[ματος]noun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") (ταλαντ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") [---]NA of _ (no translation available)
7 σκαφητὸνnoun.sg.masc.acc of σκαφητός ("hoeing or digging") διαν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 θλίβετ̣αιverb.3.sg.pres.ind.mid of θλίβω ("oppress")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἕωςpreposition ἕως ("until") τ[---]NA of _ (no translation available)
9 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Εϡι̣numeral Ε?ι (5910)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
10 καὶcoordinator of καί ("and") λ̣[......][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 μὴadverb of μή ("not") ἀνάφερεverb.2.sg.pres.imp.act of ἀναφέρω ("bring, report") ὑπ[ὲρ]preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀνηλώματος]noun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 ἄλλονindefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ἀλλ[---]NA of _ (no translation available)
13 μόνουadjective.sg.masc.gen.pos of μόνος ("alone") ἀπέχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") [---]NA of _ (no translation available)
sb.26.16757_2
14 ρ̣ιον̣GAP of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ηριτGAP of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)