TM 10945
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.flor.1.18
1 Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 337707) Κάστοροςgen, father's name, reference to Kastor (TM Per 337708) πιτ(τακιάρχῃ)noun.sg.masc.dat of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πένεωςgen, person's name, reference to Penis (TM Per 337709) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀγχο-gen, reference to Anchorimphis (TM Per 337710)
3 [ρ]ίμφεωςgen, reference to Anchorimphis (TM Per 337710) Πέρσ[ο]υreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγο-noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή (""of the second generation (status)"")
4 νῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή (""of the second generation (status)"").punctuation (not present in the original) βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") γεωργήσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργήσειν: infinitive.fut.act of γεωργέω ("to be a farmer")
5 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") προκιμένῳparticiple.sg.pres.mid.neut.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") πιτ-noun.sg.neut.dat of πιττάκιον (""tablet for writing on; group of farmers"")
6 τακίῳnoun.sg.neut.dat of πιττάκιον (""tablet for writing on; group of farmers"") σο[ῦ]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶ-participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
7 τοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") ιαnumeral ια (11) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντωνίνου Καίσαρο(ς)
8 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") προγεωργου-participle.pl.pres.mid.fem.acc of προγεωργέω (""cultivate earlier or already"")
9 μέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of προγεωργέω (""cultivate earlier or already"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Πετερμούθεωςgen, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 337711)
10 Ὀννώφρεωςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 337712) περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
11 Θεαδελφείανreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) δημοσίαςadjective.sg.fem.gen.pos of δημόσιος ("public") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
12 πρὸςpreposition πρός ("to, about") μὲνparticle μέν ("indeed") ἐμβλήματιnoun.sg.neut.dat of ἔμβλημα ("weir, dam") ὀκ-noun.sg.masc.gen of ὀκτάρουρος (""tenant of eight"")
13 ταρούρουnoun.sg.masc.gen of ὀκτάρουρος (""tenant of eight"") ἄρουραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ἥμι-adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς (""half"")
14 συadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς (""half"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") <ἐμβλήματι>noun.sg.neut.dat of ἔμβλημα ("weir, dam")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἑ[β]δομηκον-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑβδομηκονταρούρου: adjective.sg.fem.gen.pos of ἑβδομηκοντάρουρος (""owner of seventy arourae"")
15 ταρουρωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑβδομηκονταρούρου: adjective.sg.fem.gen.pos of ἑβδομηκοντάρουρος (""owner of seventy arourae"") ἄρουραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ὄγ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄγδοον: adjective.sg.neut.acc.pos of ὄγδοος (""eighth"")
16 δον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄγδοον: adjective.sg.neut.acc.pos of ὄγδοος (""eighth"") τετρακαιεξηκοστὸνnoun.sg.neut.acc of τετρακαιεξηκοστόν ("sixty-fourth part")
17 ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
18 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public")
19 ἐκφορίωνnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") καὶcoordinator of καί ("and") προσμετρου-participle.pl.pres.mid.neut.gen of προσμετρέω (""measure out to, make additional payments in kind"")
20 μένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of προσμετρέω (""measure out to, make additional payments in kind"") καὶcoordinator of καί ("and") γενῶνnoun.pl.neut.gen of γένος ("race, kind") καὶcoordinator of καί ("and")
21 μονοδεσμίαςnoun.sg.fem.gen of μονοδεσμία ("tax of one bundle") χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
22 λαμβάνοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of λαμβάνω ("take") μοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
23 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
24 ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") δημοσίουadjective.sg.masc.gen.pos of δημόσιος ("public") σπέρματαnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed")
25 συνείσφοροςadjective.sg.masc.nom.pos of συνείσφορος ("liable for payment of contributions or taxes") δὲcoordinator of δέ ("but") ἔσο-verb.1.sg.fut.ind.mid of εἰμί (""to be"")
26 μαιverb.1.sg.fut.ind.mid of εἰμί (""to be"") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γεινομένηιparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
27 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτου ⟦πιττου⟧GAP of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe πιττακίουnoun.sg.neut.gen of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
28 δαπανὴιnoun.sg.fem.dat of δαπανή ("cost, expense") συντελοῦν-participle.sg.pres.act.masc.gen of συντελέω (""bring to an end, accomplish"")
29 τόςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of συντελέω (""bring to an end, accomplish"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τ̣ὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available) π̣άντ(α)indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
30 [---][δημ?]ό̣σ̣[ια?][---]?NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)