TM 11182
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.fouad.18
1 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 249161) Ἁρμιύσιοςgen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 309743) ἡγ(ούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἡγέομαι ("lead, think")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35) οὐ(λὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀντι(κνημίῳ)noun.sg.neut.dat of ἀντικνήμιον ("shin")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(ιστερῷ)adjective.sg.neut.dat.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Πετσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 249162) πρεσ(βύτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θευώνι(ος)gen, father's name, reference to Thoonis (TM Per 309744) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me") οὐ(λὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δακ(τύλῳ)noun.sg.masc.dat of δάκτυλος ("finger")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μι(κρῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χ(ειρὸς)noun.sg.fem.gen of χείρ ("hand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(ιστερᾶς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Διόδωροςnom, person's name, reference to Diodoros (TM Per 249163) Σίμων(ος)gen, father's name, reference to Simon (TM Per 309745) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νεnumeral νε (55) οὐ(λὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀφρύιnoun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow") δεξιᾷadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
4 Νεφερῶςnom, person's name, reference to Nepheros (TM Per 249164) Π[ατ]ωῆτ(ος)gen, father's name, reference to Patoes (TM Per 309746) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") τρα(χήλῳ)noun.sg.masc.dat of τράχηλος ("neck")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀρισ(τερᾶς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 249165) Σενθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 309747) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") πή(χει)noun.sg.masc.dat of πῆχυς ("cubit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρισ(τερῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 249161) Ἀρμιύσιοςgen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 309743) ἡγούμ̣ε̣ν̣ο̣ς̣participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἡγέομαι ("lead, think")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
7 Πετσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 249162) πρεσβύτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Θευώνιοςgen, father's name, reference to Thoonis (TM Per 309744) καὶcoordinator of καί ("and") Διό-nom, reference to Diodoros (TM Per 249163)
8 δωροςnom, reference to Diodoros (TM Per 249163) Σίμωνοςgen, father's name, reference to Simon (TM Per 309745) καὶcoordinator of καί ("and") Νεφερῶςnom, person's name, reference to Nepheros (TM Per 249164) Πατωῆτοςgen, father's name, reference to Patoes (TM Per 309746)
9 καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 249165) Σενθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 309747),punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἓξnumeral ἕξ ("six") πρεσβύτεροιadjective.pl.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") ⸺NA of _ (no translation available)
10 δημοσίωνadjective.pl.masc.gen.pos of δημόσιος ("public") γεοργῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργῶν: noun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξύρυγχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha)
11 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πολέμωνοςreference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") προκεχειρισ-participle.pl.pf.mid.masc.dat of προχειρίζω (""choose"")
12 μένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of προχειρίζω (""choose"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") κατασποράνnoun.sg.fem.acc of κατασπορά ("sowing") ·punctuation (not present in the original) ὀμνείω-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀμνύομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ὄμνυμι (""swear"")
13 μεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀμνύομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ὄμνυμι (""swear"") Τιβέριον Κλαύδιον Καίσαρα Σεβαστὸν
14 Γερμανικὸν Αὐτοκράτορα,punctuation (not present in the original) εἶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἦ: particle ἦ ("or") μὴνparticle μήν ("verily") μὴadverb of μή ("not")
15 ἐάσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐάσειν: infinitive.fut.act of ἐάω ("let") τινάindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") χαλᾶνinfinitive.fut.act of χαλάω (no translation available) ὕδωρnoun.sg.neut.acc of ὕδωρ ("water") εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") δρυμοὺςnoun.pl.masc.acc of δρυμός ("marsh")
16 μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") χαλᾶνinfinitive.fut.act of χαλάω (no translation available) ·punctuation (not present in the original) εὐορκοῦσιverb.3.pl.pres.ind.act of εὐορκέω ("swear truly") μὲνparticle μέν ("indeed") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
17 εὖadverb of εὖ ("well") εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἐφιορκοῦσιverb.3.pl.pres.ind.act of ἐφιορκέω ("swear falsely") δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐναντίαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐναντίος ("opposite, opposing party").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιε̣numeral ιε (15)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τι(βερίου)
18 Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
19 Αὐτοκράτορος ⟦Π⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Φαῶφι ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)