TM 11201
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.fouad.75_1
1 Θαυβᾶςnom, person's name, reference to Thaubas (TM Per 337937) Πομπέιωι*dat, person's name, reference to Niger alias Zoilos (TM Per 41493) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") [5πλεῖστα]5adjective.pl.neut.acc.pos of 5πλεῖ? (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") λαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιστολήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
4 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐξαυτῆςadverb of ἐξαυτῆς ("at once") εἰσελθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of εἰσέρχομαι ("go into, enter") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
5 ταλαίπωρονadjective.sg.fem.acc.pos of ταλαίπωρος ("suffering, distressed, miserable") θυγατέραnoun.sg.fem.acc of θυγάτηρ ("daughter") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") Ἑρεννίανacc, person's name, reference to Herennia (TM Per 41494)
6 τετηλευτηκέναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετελευτηκέναι: infinitive.pf.act of τελευτάω ("finish, die") καὶcoordinator of καί ("and") ἤδηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἤδη: adverb of ἤδη ("already, immediately") εὐτη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐτυχῆσθαι: infinitive.pf.mid of εὐτυχέω (""to be prosperous"")
7 χ̣υ̣ῆσθαιτῷ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐτυχῆσθαι: infinitive.pf.mid of εὐτυχέω (""to be prosperous"") Φαῶφι τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐνάτηιadjective.sg.fem.dat.pos of ἔνατος ("ninth") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") ὠ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὠμοτοκετοῦ: noun.sg.masc.gen of ὠμοτοκετός ("no translation available")
8 μοτοκητοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὠμοτοκετοῦ: noun.sg.masc.gen of ὠμοτοκετός ("no translation available") ·punctuation (not present in the original) ἔτεκενverb.3.sg.aor.ind.act of τίκτω ("give birth to") γὰρparticle γάρ ("for") ὀκτὼι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτὼ: numeral ὀκτώ ("eight")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") παιδίονnoun.sg.neut.nom of παιδίον ("child, slave") νεκρὸνadjective.sg.neut.nom.pos of νεκρός ("corpse") καὶcoordinator of καί ("and") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four")
10 ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") ἐπέζωσεverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιζάω ("gird on") καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
11 τετηλεύτηκεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετελεύτηκεν: verb.3.sg.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die") καὶcoordinator of καί ("and") περιεσταληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περιεστάλη: verb.3.sg.aor.ind.pass of περιστέλλω ("dress, clothe, wrap up")
12 ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like")
13 ἔ̣δι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔδει: verb.3.sg.impf.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐτεθηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐτέθη: verb.3.sg.aor.ind.pass of τίθημι ("set, put") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀλαβανθίδαreference to Ἀλαβανθίς (TM Geo 97: 00a - Alabanthis) ἵναconjunction ἵνα ("so that")
14 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἔ[λ]θῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι ("come")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") θέλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") δύνηιverb.2.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
15 ἰ̣δε[ῖν]infinitive.aor.act of ὁράω ("see")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἀσπάζεταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") Ἀλέξανδροςnom, person's name, reference to Alexandros (TM Per 337939)
16 κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὰ]article.pl.neut.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παιδίαnoun.pl.neut.nom of παιδίον ("child, slave").punctuation (not present in the original)
17 ἐρρῶσσο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσο: verb.2.sg.pf.imp.mid of ἐρρῶμαι (no translation available).punctuation (not present in the original)
18 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) Νέρωνος Κλαυδίου Καίσαρος
19 [Σεβαστ]οῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτο̣ρος Φαῶφι ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
p.fouad.75_2
20 εἰςpreposition εἰς ("into") Ὀξύρυ̣[γ]χαreference to Ὀξύρυγχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha) ἐ̣π̣ὶpreposition ἐπί ("upon, on")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τό[π]ουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]ο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ____NA of _ (no translation available)
21 Π[ομ]πηίῳdat, person's name, reference to Niger alias Zoilos (TM Per 41493) [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)