TM 11899
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mil.1.8
1 ἔ[το]υςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὀγδόουadjective.sg.masc.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") Τιβερίου Κλαυδ̣ί̣ο̣υ̣ Κ̣α̣ί̣σ̣α̣ρ̣ο̣ς̣
2 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος μ̣η̣νὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [........]NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") Θεαδελφείᾳreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
4 τῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θ̣[εμίστ]ο̣υreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοείτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
5 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 311523) Ἁρθώτουgen, father's name, reference to Harthotes (TM Per 338462)
6 Π̣έ̣ρ̣σηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπι[γο]νῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
7 ὀκτὼι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτὼ: numeral ὀκτώ ("eight") οὐλη[ι]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐλὴ: noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὀφρὺνnoun.sg.fem.acc of ὀφρύς ("eyebrow") ἀριστερὰνadjective.sg.fem.acc.pos of ἀριστερός ("left")
8 Σώτᾳdat, person's name, reference to Sotas (TM Per 338484) Ψενήσεωςgen, father's name, reference to Psenesis (TM Per 338485) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσερά-numeral τεσσαράκοντα (""forty"")
9 κονταnumeral τεσσαράκοντα (""forty"") πέντεnumeral πέντε ("five") οὐληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐλὴ: noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μετώπω[ι]noun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέσωιadjective.sg.neut.dat.pos of μέσος ("middle")
10 ἔ̣χ̣ε̣ι̣ν̣infinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣αρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") χιρίζει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρίζει: verb.3.sg.pres.ind.act of χειρίζω ("handle") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
11 Κλαυδίουgen, person's name, reference to Epimachos (TM Per 338486) Ἐπιμάχουgen, person's name, reference to Epimachos (TM Per 338486) τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
12 νέαςadjective.sg.fem.gen.pos of νέος ("young, new") καθαρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of καθαρός ("pure, clean") ἀδόλουadjective.sg.fem.gen.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
13 δύοnumeral δύο ("two") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") μέτρωιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δρόμωιnoun.sg.masc.dat of δρόμος ("temple avenue") τετραχοι-adjective.sg.masc.dat.pos of τετραχοίνικος (""holding four choinikes (measure)"")
14 νίκωιadjective.sg.masc.dat.pos of τετραχοίνικος (""holding four choinikes (measure)"") θησαυροῦnoun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury") Εἰσίουreference to Εἰσῖον (TM Geo 12973: 00b - Isieion [Theadelpheia]),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπό-noun.sg.fem.acc of ἀπόδοσις (""giving back, retrun"")
15 δοσινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδοσις (""giving back, retrun"") ποιησάσθωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιησάσθω: verb.3.sg.aor.imp.mid of ποιέω ("make, do") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ὁμολογῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
16 Σώτᾳdat, person's name, reference to Sotas (TM Per 338484) ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Παῦνι μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεσ-participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐιστώομαι ("no translation available")
17 τώτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐιστώομαι ("no translation available") ὀγδόουadjective.sg.neut.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Τιβερίου Κλαυδίου
18 Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος
19 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμηιnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") ἀ[ποδῶι]verb.3.sg.aor.subj.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
20 καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") γέγραπ(ται)verb.3.sg.pf.ind.mid of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀποτεισάτωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποτεισάτω: verb.3.sg.aor.imp.act of ἀποτίνω ("pay") μεθ̣ʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἡμιολίας]adjective.sg.fem.gen.pos of ἡμιόλιος ("containing one and a half")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original)
21 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)") οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Σ[ώτ]ᾳdat, person's name, reference to Sotas (TM Per 338484)
22 ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεcoordinator of τε ("both ... and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὁμο[λογοῦν]τοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρ-participle.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
23 χόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") δ̣ί̣κ̣ηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
24 Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 311523) Ἁρθώτουgen, father's name, reference to Harthotes (TM Per 338462) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
25 ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") ὁμολογῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
26 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σώτουgen, person's name, reference to Sotas (TM Per 338484) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ψενήσιοςgen, father's name, reference to Psenesis (TM Per 338485)
27 τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") δύοnumeral δύο ("two")
28 ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") μέτρωιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δρόμωιnoun.sg.masc.dat of δρόμος ("temple avenue") τε-adjective.sg.masc.dat.pos of τετραχοίνικος (""holding four choinikes (measure)"")
29 τραχοινίκωιadjective.sg.masc.dat.pos of τετραχοίνικος (""holding four choinikes (measure)"") θησαυροῦnoun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury") Ἰσί[ου]reference to Ἰσῖον (TM Geo 12973: 00b - Isieion [Theadelpheia]),punctuation (not present in the original)
30 ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδόσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσω: verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Παῦνι
31 μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔ-noun.sg.neut.gen of ἔτος (""year"")
32 τουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος (""year"") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔγραψε[ν]verb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
33 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 338480) Ζήνωνο[ς]gen, father's name, reference to Zenon (TM Per 338481),punctuation (not present in the original)
34 διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμ(ματα)noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
35 Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 338484) Ψενησις*nom, father's name, reference to Psenesis (TM Per 338485) γέγωνε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γέγονε: verb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἴς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴς: preposition εἰς ("into") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
36 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ὁμωλωγει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογία: noun.sg.fem.nom of ὁμολογία ("contract, agreement") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
37 ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Δωρίω[ν]nom, person's name, reference to Dorion (TM Per 338482)
38 Ἀφροδισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 338483) διὰpreposition διά ("through, because of") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") ε̣ἰδαί̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδέναι: infinitive.pf.act of οἶδα (""know"")
39 ναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδέναι: infinitive.pf.act of οἶδα (""know"") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
40 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ὀγδόουadjective.sg.masc.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") Τιβερίου Κλαυδίου Καίσαρος
41 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος
42 [...]γραψNA of _ (no translation available)
43 Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 338484) Ψενήσ[ιος]gen, father's name, reference to Psenesis (TM Per 338485) [ἀ]πέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") προκι-participle.pl.pf.mid.fem.acc of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
44 μέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"") κριθ[ῆς]noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἀρτάβας)]noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [β]numeral β (2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
45 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Δωρίω[ν]nom, person's name, reference to Dorion (TM Per 338482) Ἀφροδισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 338483) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
46 μ̣ὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰδ̣αίναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδέναι: infinitive.pf.act of οἶδα ("know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
47 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) Τιβερίου Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος
48 μην(ὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γερμανεικ(είου) κηnumeral κη (28)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)