TM 11956
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.meyer.17
1 τ̣ο̣ῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπ[ὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θυσ̣ιῶνnoun.pl.fem.gen of θυσία ("burnt-offering")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ᾑρη̣μ̣ένοι̣[ς]participle.pl.pf.mid.masc.dat of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρη̣[λία]ςinv, person's name, reference to ... (TM Per 250719) Ε[.]ςNA of _ (no translation available)
4 ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τῇ̣article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣υγατρὶnoun.sg.fem.dat of θυγάτηρ ("daughter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀτοῦδιdat, person's name, reference to Atous (TM Per 250720)
5 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώ̣μηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φιλαγρίδοςreference to Φιλαγρίς (TM Geo 1766: 00b - Philagris - Perkethayt (Hamuli)).punctuation (not present in the original)
6 ἀὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀεὶ: adverb of ἀεί ("always") θύο[υσ]αιparticiple.pl.pres.act.fem.nom of θύω ("offer by burning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῖς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣εοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διετε-verb.1.pl.aor.ind.act of διατελέω (""bring to an end"")
7 λέσαμ[ε]νverb.1.pl.aor.ind.act of διατελέω (""bring to an end"") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") παρόν-participle.pl.pres.act.masc.gen of πάρειμι (""be present"")
8 τωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πάρειμι (""be present"") ὑ̣μῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
9 προστ̣α̣χθέντα̣participle.pl.aor.pass.neut.acc of προστάσσω ("order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐθύσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of θύω ("offer by burning")
10 καὶcoordinator of καί ("and") ἐσπ̣ε̣ί̣σαμε̣νverb.1.pl.aor.ind.act of σπένδω ("make a drink-offering")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
11 ἱερείω̣νnoun.pl.neut.gen of ἱερεῖον ("pig")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐγευ̣σ̣άμεθαverb.1.pl.aor.ind.mid of γεύω ("give a taste")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 καὶcoordinator of καί ("and") ἀξιο̣ῦ̣μ̣ενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ὑποση-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποσημειώσασθαι: infinitive.aor.mid of ὑποσημειόω (""sign below"")
13 μιώσ̣[ασ]θαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποσημειώσασθαι: infinitive.aor.mid of ὑποσημειόω (""sign below"").punctuation (not present in the original) διευ̣τυχεῖτεverb.2.pl.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
14 ____NA of _ (no translation available) Αὐ̣ρ̣[ή]λ̣ιοιnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 249582) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 249582)
15 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἑρμ]ᾶςnom, person's name, reference to Hermas (TM Per 179518) εἴ̣δ̣α̣μενverb.1.pl.aor.ind.act of ὁράω ("see")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 ὑ̣μ̣[ᾶς]personal.pl.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θυσια̣ζ̣ο̣ντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θυσιάζουσας: verb.2.sg.aor.ind.act of θυσιάζουσα (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
17 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)