TM 11960
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.meyer.6
1 Ἀνδρόνεικοςnom, person's name, reference to Andronikos (TM Per 160083) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἱερεὺς ⟦εερευς⟧noun.sg.masc.nom of ἱερεύς ("priest")→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe καὶcoordinator of καί ("and") ἀρχιδικαστὴςnoun.sg.masc.nom of ἀρχιδικαστής ("chief judge") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
2 Ἡρακλείδουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοείτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) στρατγη(ῷ)noun.sg.fem.dat of στρατγηός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δεδομένουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of δίδωμι ("give") ὑπομνήματοςnoun.sg.neut.gen of ὑπόμνημα ("memorandum")
4 ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") μεταδοθήτωverb.3.sg.aor.imp.pass of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") ἐνώ(πιον)preposition ἐνώπιον ("face to face")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἔνατος ("ninth") Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραϊανοῦ
6 Ἁδριανοῦ Σεβ(αστοῦ) Τῦβι ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original)
7 Ἀνδρονείκῳdat, person's name, reference to Andronikos (TM Per 160083) νεοκορῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νεωκόρῳ: noun.sg.masc.dat of νεώκορος ("temple warden") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") ΣαράπιδοςDivine element: Σάραπις τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
8 Μουσείῳreference to τὸ Μουσεῖον (TM Geo 11788: L00 - Mouseion) σειτουμένων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτουμένων: participle.pl.pres.mid.masc.gen of σιτέω ("take food, eat") ἀτελῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀτελής ("exempt from taxes") γενομένῳparticiple.sg.aor.mid.masc.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλε-noun.sg.fem.gen of πόλις (""city"")
9 ωςnoun.sg.fem.gen of πόλις (""city"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀντεξηγητῇnoun.sg.masc.dat of ἀντεξηγητής ("deputy") ἱερεῖnoun.sg.masc.dat of ἱερεύς ("priest") καὶcoordinator of καί ("and") ἀρχιδικαστῇnoun.sg.masc.dat of ἀρχιδικαστής ("chief judge") καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐπιμελείᾳnoun.sg.fem.dat of ἐπιμέλεια ("care")
10 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") χρηματιστῶνnoun.pl.masc.gen of χρηματιστής ("judge") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") κριτηρίωνnoun.pl.neut.gen of κριτήριον ("means for judging, court")
11 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Heron (TM Per 160085) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἰσχυρίωνοςgen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 161629).punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προειμένουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of προίημι ("send forth, pay") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
12 ἐπιστάλματοςnoun.sg.neut.gen of ἐπίσταλμα ("official order") ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") ὑπόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)").punctuation (not present in the original)
13 Φίλιπποςnom, person's name, reference to Philippos (TM Per 160086) Ἀφροδισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 23144) Πτολ[ε]μαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 161538) τραπε[ζ]είτῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τραπεζίτῃ: noun.sg.masc.dat of τραπεζίτης ("banker")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
14 χρημάτισονverb.2.sg.aor.imp.act of χρηματίζω ("act officially") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τριακάδ[ο]ς̣noun.sg.fem.gen of τριακάς ("day 30")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Παῦνι μην̣ὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἥρ̣[ων]ιdat, person's name, reference to Heron (TM Per 160085) Ἰσχυρίωνοςgen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 161629) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἴσαςadjective.pl.fem.acc.pos of ἴσος ("equal")
16 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") εὐχρήσ̣τημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of εὐχρήστημι ("advantage received")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[ῷ]article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) [(ἔτει)]noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ἁδριανοῦ] [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κυρί[ου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
17 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") διακο[σ]ίας̣numeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τεσσ]αράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight"),punctuation (not present in the original)
18 γείνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") διακό̣σιαιnumeral.pl.fem.nom of διακόσιοι ("two hundred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τε̣σσερά̣κονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight").punctuation (not present in the original)
19 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἕ̣κτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐτοκράτ[ο]ρο[ς] [Καί]σ̣α̣ρ̣[ο]ς Τ̣ρ̣α̣ι̣α̣νοῦ
20 Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Χοία[κ] [ε]ἰ̣[κ]άδιadjective.sg.fem.dat.pos of εἰκάς ("twentieth day of the month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
21 τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") μηδεμ[ιᾶ]ςindefinite.sg.fem.gen of μηδείς ("no-one")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπ̣[οδό]σεωςnoun.sg.fem.gen of ἀπόδοσις ("giving back, retrun")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γεγονυ̣ί-participle.sg.pf.act.fem.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
22 ηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)""),punctuation (not present in the original) μετηλλαχότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of μεταλλάσσω ("change") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φιλίππουgen, person's name, reference to Philippos (TM Per 160086) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") κληρονόμῳnoun.sg.masc.dat of κληρόνομος ("heir")
23 υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Ἀφροδεισίῳdat, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 23144),punctuation (not present in the original) βούλ[ο]μαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") δημοσίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
24 αὐθεντικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of αὐθεντικός ("original") ἐπίσταλμαnoun.sg.neut.acc of ἐπίσταλμα ("official order") καὶcoordinator of καί ("and") ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ἀναλαβόνταςparticiple.pl.aor.act.masc.acc of ἀναλαμβάνω ("take up")
25 αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑποκεχειρογραφημένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of ὑποκεχειρογραφαίνω (no translation available) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διαπεσταλ-participle.sg.pf.mid.masc.gen of διαποστέλλω (""dispatch"")
26 μένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of διαποστέλλω (""dispatch"") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 160084) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐπιμάχουgen, father's name, reference to Epimachos alias Hermias (TM Per 161628) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
27 καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρμίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Διδύμουgen, grandfather's name, reference to Didymos (TM Per 162249) Σωσικοσμείουreference to Σωσικόσμειος (TM Geo 3595: L00 - Sosikosmeios) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
28 Ἀλθαιέωςreference to Ἀλθαιεύς (TM Geo 122: L00 - Althaieus) περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἰδιόγραφονadjective.sg.masc.acc.pos of ἰδιόγραφος ("written with one's own hand") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φιλίππουgen, person's name, reference to Philippos (TM Per 160086)
29 συνκαταχωρίσαιinfinitive.aor.act of συγκαταχωρίζω ("treat as identical") τῷδ̣εdemonstrative.sg.masc.dat of ὅδε ("this")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ὑπομνήματιnoun.sg.neut.dat of ὑπόμνημα ("memorandum") καὶcoordinator of καί ("and") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write")
30 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοείτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) στρα-GAP of _ ("no translation available")
31 τηγῳGAP of _ ("no translation available") μετ[α]δοῦναιinfinitive.aor.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τού]τουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀντίγραφονadjective.sg.masc.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἀφρο-dat, reference to Aphrodisios (TM Per 23144)
32 δεισίῳdat, reference to Aphrodisios (TM Per 23144) παρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") φί̣λωνadjective.pl.masc.gen.pos of φίλος ("beloved, friend")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") εἰδῇverb.3.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know") ἐνpreposition ἐν ("in") δημοσίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public")
33 γε[γ]ονὸςparticiple.sg.pf.act.neut.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐ̣πί[σ]ταλ̣μ̣[α]noun.sg.neut.acc of ἐπίσταλμα ("official order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ποιήσηταίverb.3.sg.aor.subj.mid of ποιέω ("make, do") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
34 ἀπόδοσινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδοσις ("giving back, retrun").punctuation (not present in the original)
35 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκ(ει)verb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἔνατος ("ninth")
36 Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ
37 Ἁδριανοῦ Σεβασ[τοῦ] [Τῦ]β̣ι ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original)
38 ἐσ̣η̣με̣ι̣[ωσάμ]η̣νverb.1.sg.aor.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)