TM 12551
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oslo.2.21
1 Λουκίωιinv, person's name, reference to A... (TM Per 252660) Α[..]NA of _ (no translation available)2 ἑκατοντάρχηιnoun.sg.masc.dat of ἑκατοντάρχης ("centurio")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Λιμ[ν]α̣ί̣ουgen, person's name, reference to Limnaios (TM Per 252661) τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Λι]μ̣ναίουgen, person's name, reference to Limnaios (TM Per 252661)
4 ἐπιτρόπουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") [...][ο]υ̣NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἀ]φ̣ρ̣ο̣δ̣ι̣σ̣ίο(υ)gen, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 252662)
5 γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") Δορυφοριανῆςreference to Δορυφοριανὴ οὐσία (TM Geo 591: 00 - Doryphorou Ousia)
6 οὐσίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property").punctuation (not present in the original) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Φαῶφι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνε(στῶτος)participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 Αὐτοκρ[ά]τορος Καίσαρος Οὐεσπασιανοῦ
8 Σεβαστοῦ οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κατέλαβανverb.3.pl.aor.ind.act of καταλαμβάνω ("seize")
9 ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") αὐτοφόρωιnoun.sg.fem.dat of αὐτοφόρωις (no translation available) ὀρθριτερον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀρθριότερον: adjective.sg.neut.acc.comp of ὀρθρῖος ("at daybreak, in the morning, early")
10 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὥραςnoun.sg.fem.gen of ὥρα ("hour") Ἀπολλώνιονacc, person's name, reference to Apollonios (TM Per 252663) Ἀβύκιο(ς)gen, father's name, reference to Abykis (TM Per 311702)
11 τῶ̣(ν)article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Καρανίδο(ς)reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
12 Ἀφροδισίουgen, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 252662) ἐλαιῶνιnoun.sg.masc.dat of ἐλαιών ("olive-yard") σύνpreposition σύν ("with") ἑτέρῳindefinite.sg.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)")
13 τρυγῶνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of τρυγάω ("gather in, harvest") ἐλᾶ̣νinfinitive.fut.act of ἐλαύνω ("drive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
14 ἀχθεῖναιinfinitive.aor.act of ἀχτίθημι (no translation available) αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
15 Λιμναῖοςnom, person's name, reference to Limnaios (TM Per 252661) Λιμναίουgen, father's name, reference to Limnaios (TM Per 311701) κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χ(ρηματίζω)verb.1.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προκίμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
17 ὑπόμνημαnoun.sg.neut.acc of ὑπόμνημα ("memorandum").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τετάρτουadjective.sg.masc.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") Αὐτοκράτ(ορος)
18 Καίσαρος Οὐεσπασιανοῦ Σεβαστοῦ
19 Φ̣[αῶ]φ̣[ι] αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)