TM 129778
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.30.21
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)
2 αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") θέλοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἐθέλω ("want, to be willing") π̣έ̣μ̣ψ̣α̣ι̣infinitive.aor.act of πέμπω ("send")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into")
3 Βα̣β̣υ̣λ̣ῶνα̣reference to Βαβυλών (TM Geo 389: L13 - Babylon (Fostat)).punctuation (not present in the original) ἴστεverb.2.pl.pf.imp.act of οἶδα ("know") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") κἂν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") particle ἄν ("(particle: should)") μὴadverb of μή ("not") γράψωverb.1.sg.fut.ind.act of γράφω ("write") ὅτιconjunction ὅτι ("that")
4 καιρόςnoun.sg.masc.nom of καιρός ("(right) time, moment") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἄρτιadverb of ἄρτι ("just, now") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σπορᾶςnoun.sg.fem.gen of σπορά ("sowing").punctuation (not present in the original) παρακληθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of παρακαλέω ("summon, request, demand")
5 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") κελεύσ̣ῃ̣noun.sg.fem.dat of κέλευσις ("command")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") παρελθεῖνinfinitive.aor.act of παρέρχομαι ("pass by") δι’preposition διά ("through, because of") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
6 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἅπαξadverb of ἅπαξ ("once") τοῦτο̣demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") μὴadverb of μή ("not")
7 ἀ̣π̣οτύχωverb.1.sg.aor.subj.act of ἀποτυγχάνω ("fail in hitting or gaining")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρακλήσεώςnoun.sg.fem.gen of παράκλησις ("demand, petition") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when")
8 θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ἀποθεραπεῦσαιinfinitive.aor.act of ἀποθεραπεύω ("treat with attention and honour") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πλείου̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλεῖον: adjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅλωνadjective.pl.neut.gen.pos of ὅλος ("whole")
9 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀνθρώπωνnoun.pl.masc.gen of ἄνθρωπος ("man, person") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐμῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἐμός ("my, mine") βραχύτητοςnoun.sg.fem.gen of βραχύτης ("shortness") †NA of _ (no translation available)
10 γνησίωςadverb of γνήσιος ("legitimate, genuine") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γράμματοςnoun.sg.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") παρὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πάρειμι ("be present")
11 ἀ̣σ̣π̣ά̣ζ̣ο̣μ̣α̣ι̣verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣[ὐ]τ̣ὴ̣νdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") κυ̣ρ\ί̣/ῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original) γ̣ν̣ω̣[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 θ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only β̣ού̣λομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ̣τ̣ὴ̣ν̣demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἦλθενverb.3.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀπόκρ̣ι̣σ̣ι̣ς̣noun.sg.fem.nom of ἀπόκρισις ("answer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 καὶcoordinator of καί ("and") προσῆλθενverb.3.sg.aor.ind.act of προσέρχομαι ("come or go to, approach") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεγαλο(πρεπεστάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of μεγαλοπρεπής ("magnificent (honorary title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χαρτουλαρ(ί)ου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαρτουλαρίῳ: noun.sg.masc.dat of χαρτουλάριος ("chartularius, keeper of archives")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατ’preposition κατά ("downwards, against") αὐ̣τῆς̣demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 καὶcoordinator of καί ("and") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐγγὺςadverb of ἐγγύς ("near") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰμιverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τότεadverb of τότε ("at that time") πολλὰ̣adjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 κακὰadjective.pl.neut.acc.pos of κακός ("bad") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) πλὴνpreposition πλήν ("except, but") ἐρχομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἔρχομαι ("come") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
16 ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") μαθεῖνinfinitive.aor.act of μανθάνω ("learn") ὅλαadjective.pl.neut.acc.pos of ὅλος ("whole") †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)