TM 129812
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.4.191
1 [ὑπατεί]αςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φλ(αυίου) Φιλοξένου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνδοξοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἔνδοξος ("famous"),punctuation (not present in the original) Φαρμοῦθι βnumeral β (2)
2 ____NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4) ἰνδικ(τἰωνος)GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 [Αὐρήλι]ος Μαθίας Παπνουθίου μητρ(ὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νεμισιανῆ* ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
4 [κώμης]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σ̣ιναρχή̣β̣ε̣ως̣reference to Σιναρχηβις (TM Geo 2937: U15 - Sinarchebis) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμοπολί̣τουreference to ὁ Ἑρμοπολίτης νομός (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) ν[ο]μοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Αὐρηλίῳ Ἰωάννης*
5 [.........]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)