TM 13
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.adl.G13_1
1 ἔτο̣υςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιδnumeral ιδ (14) Παῦ(νι) κθnumeral κθ (29)
2 ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Πανᾶςnom, person's name, reference to Panas (TM Per 340171)
3 Πατῆιdat, person's name, reference to Pates (TM Per 340172) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβά(λλον)participle.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μέ(ρος)noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕβδομονadjective.sg.neut.acc.pos of ἕβδομος ("seventh")
5 σφρα(γίδων)noun.pl.fem.gen of σφραγίς ("seal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) χα(λκοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ταλάντων)noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβ̣numeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.adl.G13_2
1 β[α]σ̣ιλευόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολεμαίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπικαλουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Ἀλεξάνδρ̣ου καὶcoordinator of καί ("and") Βερενίκης τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων
2 ἔ[το]υςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τεσσα̣ρεσκαιδεκάτουadjective.sg.neut.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος ("fourteenth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") καὶcoordinator of καί ("and") ἱερειῶνnoun.pl.fem.gen of ἱερεία ("priestess") καὶcoordinator of καί ("and") κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") οὐσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Παῦνι κθnumeral κθ (29)
3 ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κροκοδίλωνreference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 1183: U04a - Krokodilopolis) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Πανίσκουgen, person's name, reference to Paniskos (TM Per 70) ἀγορανόμουnoun.sg.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards") τοπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παθυρίτουreference to ὁ Παθυρίτης (TM Geo 2849: U04a - Pathyrites).punctuation (not present in the original)
4 ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Πανᾶςnom, person's name, reference to Panas (TM Per 91) Πατῆτοςgen, father's name, reference to Pates (TM Per 92) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Παθύρεωςreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me") μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελ(ίχρως)noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τετανὸςadjective.sg.masc.nom.pos of τετανός ("with straight hair") μακρο̣πρό̣σω(πος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 εὐθύρ̣ινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὀφθαλμὸνnoun.sg.masc.acc of ὀφθαλμός ("eye") ἀρ(ιστερὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κακοπώγωνnoun.sg.masc.nom of κακοπώγων ("with a thin beard") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑπαρχούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") δα(νεισταῖς)noun.pl.masc.dat of δανειστής ("money-lender, creditor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βορραῖ*
6 πεδίωιnoun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain") Παθύρεωςreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)) γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἠπείρουnoun.sg.fem.gen of ἤπειρος ("land above inundation level") σιτοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος ("grain bearing") ἀδιαιρέτουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀδιαίρετος ("undivided") σφραγίδωνnoun.pl.fem.gen of σφραγίς ("seal") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ὅσωνrelative.pl.fem.gen of ὅσος ("as great as") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτ̣ονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 νότου̣noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Πατήφιοςgen, person's name, reference to Patephis (TM Per 100) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πεμσάιοςgen, father's name, reference to Pemsais (TM Per 107),punctuation (not present in the original) βορρᾶ γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Πακοίβιοςgen, person's name, reference to Pakebkis (TM Per 101) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") κρα(τοῦσιν)verb.3.pl.pres.ind.act of κρατέω ("be master")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") Φίβιοςgen, person's name, reference to Phibis alias Hermophilos (TM Per 41) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πανε̣χάτουgen, grandfather's name, reference to Panechotes (TM Per 103) υἱοίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son"),punctuation (not present in the original) ἀπη̣λι(ώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁδὸςnoun.sg.fem.nom of ὁδός ("way, road") βασιλικήadjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal"),punctuation (not present in the original)
8 λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Ψεμμώνθουgen, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 102) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πανεχάτουgen, father's name, reference to Panechotes (TM Per 103),punctuation (not present in the original) ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προγεγρα(μμένου)participle.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πακοίβιοςgen, person's name, reference to Pakebkis (TM Per 101) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") κρα(τοῦσιν)verb.3.pl.pres.ind.act of κρατέω ("be master")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") αὐτοίdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)
9 βορρᾶ Τ̣αθώτιοςgen, person's name, reference to Tathoytis (TM Per 13926) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Φίβιοςgen, father's name, reference to Phibis alias Hermophilos (TM Per 41),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") ὁδὸςnoun.sg.fem.nom of ὁδός ("way, road") βασιλικήadjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Νεχούτουgen, person's name, reference to Almaphis alias Nechoutes (TM Per 556) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πελαίουgen, father's name, reference to Areios alias Pelaias (TM Per 47) καὶcoordinator of καί ("and") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Πορεγέβθιοςgen, person's name, reference to Porieuthes (TM Per 340173)
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐπ̣ωνύχουgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 110),punctuation (not present in the original) ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") σφρα(γίδος)noun.sg.fem.gen of σφραγίς ("seal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεγομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of λέγω ("say") Φαμούνιοςreference to σφραγὶς λεγομένη Φαμουνιος (TM Geo 7818: U04a - Phamounios),punctuation (not present in the original) γείτο̣νεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Παθώτουgen, person's name, reference to Pathotes (TM Per 114) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πατοῦτοςgen, father's name, reference to Patous (TM Per 115),punctuation (not present in the original) βορρᾶ γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Πατσεοῦτοςgen, person's name, reference to Asklepiades alias Patseous (TM Per 398)
11 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φί̣βιοςgen, father's name, reference to Phibis alias Hermophilos (TM Per 41),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") ποταμόςnoun.sg.masc.nom of ποταμός ("river"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") λεγομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of λέγω ("say") Ἁροήριοςgen, person's name, reference to Haroeris (TM Per 112),punctuation (not present in the original) ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Ὀννώφριοςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 116)
12 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [Ἰ]μούθουgen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 117) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") κρα(τεῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of κρατέω ("be master")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 118) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἱερεύςnoun.sg.masc.nom of ἱερεύς ("priest"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Ἀχοναίβιοςgen, person's name, reference to Achonaibis (TM Per 119) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πόρτιτοςgen, father's name, reference to Portis (TM Per 120),punctuation (not present in the original) ἀπηλι(ώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διῶρυξnoun.sg.fem.nom of διῶρυξ ("canal") λεγομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of λέγω ("say") Τέλωνοςreference to διῶρυξ λεγομένη Τέλωνος (TM Geo 7510: U04a - Telonos Dioryx),punctuation (not present in the original)
p.adl.G13_3
13 λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") ὄροςnoun.sg.neut.acc of ὄρος ("boundary, term"),punctuation (not present in the original) ἢcoordinator of ἤ ("or") οἳrelative.pl.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὦσιverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") τού̣τ̣ωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") πάντοθενadverb of πάντοθεν ("from all quarters"),punctuation (not present in the original)
14 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἕβδομονadjective.sg.neut.acc.pos of ἕβδομος ("seventh").punctuation (not present in the original) ἐπρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy") Πατῆς Ποήριος
15 Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Παθύρεωςreference to ἡ ... Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
16 μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελί(χρως)noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τετα(νὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of τετανός ("with straight hair")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μακροπρό̣σω(πος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εὐ(θύριν)noun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μετώ(πῳ)noun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") δε(ξιῶν)adjective.pl.neut.gen.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") (ταλάντων)noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκαnumeral δέκα ("ten") δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original)
17 προπωλητὴςnoun.sg.masc.nom of προπωλητής ("broker") κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βεβαιωτὴςnoun.sg.masc.nom of βεβαιωτής ("surety") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰ̣preposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὠνὴνnoun.sg.fem.acc of ὠνή ("sale, purchase") τ̣αυην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταύτην: demonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πά(ντων)indefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
18 Πανᾶς ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀποδόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)"),punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐδέ(ξατο)verb.3.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πατῆς ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πριάμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πρίαμαι ("buy").punctuation (not present in the original)
19 Πανίσκοςnom, person's name, reference to Panas (TM Per 340171) κεχρη(μάτικα)verb.1.sg.pf.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
20 ἔτου̣ςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιδnumeral ιδ (14) Παῦνι κθnumeral κθ (29) τέ(τακται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Κρο(κοδίλων)reference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 1183: U04a - Krokodilopolis) πό(λει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") πανίσκο̣ςnoun.sg.fem.gen of πανίσξ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 δεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth") ἐγκυ(κλίου)noun.sg.neut.gen of ἐγκύκλιος ("circular")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανίσκου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὠ̣ν̣ῆιnoun.sg.fem.dat of ὠνή ("sale, purchase")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only <διαγραφήν>noun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor,punctuation (not present in the original)
22 ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὑπογράφειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under") Ἀπολλώνιο̣ςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 122) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀντιγρα(φεύς)noun.sg.masc.nom of ἀντιγραφεύς ("copying-clerk, controler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Πατῆς Πο̣ήριος γῆ̣ςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἠπ(είρου)noun.sg.fem.gen of ἤπειρος ("land above inundation level")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
23 ἐνpreposition ἐν ("in") σφρα(γῖσι)noun.pl.fem.dat of σφραγίς ("seal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ὅσαιrelative.pl.fem.nom of ὅσος ("as great as") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ὦσιverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βο(ρρᾶ) πεδίωιnoun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain") Παθύρεω̣ς̣reference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)),punctuation (not present in the original) ὧ̣ν̣relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
24 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γειτνίαιnoun.sg.fem.dat of γειτνία ("adjoining areas, niehgbours") δεδή(λωνται)verb.3.pl.pf.ind.mid of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προ(κειμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated συγγραφῆς̣noun.sg.fem.gen of συγγραφή ("written contract")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἠγόρασενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀγοράζω ("buy") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
25 Παν̣ᾶτοςgen, person's name, reference to Panas (TM Per 91) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πατῆτος χα(λκοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ταλάντων)noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12),punctuation (not present in the original) τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Α̣σnumeral Ας (1200)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
26 Πανίσκος τρα(πεζίτης)noun.sg.masc.nom of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Βχμnumeral Βχμ (2640).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)